পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র প্রথম খণ্ড.djvu/২৯৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অভিভাষণ :SV Companion যথাশক্তি কণ্ঠস্থ করিয়াছিলাম এবং মুখস্থ বিদ্যা উদগিরণ করিয়৷ মাষ্টার মহাশয়ের বাহবা পাইয়াছিলাম, কিন্তু আজিও কোথায় shall এবং কোথায় will বসাইব, এই দুশ্চিস্তা আসিয়া ইংরেজী লেখাই বন্ধ হয়, কলমটাও অচল হইয় পড়ে। ইংরেজী ইডিয়ম ও বানান সম্বন্ধে আমার সহস্র অপরাধ দিন দিন চিত্রগুপ্তের ব্লাক-বহিতে লিপিবদ্ধ হইতেছে। কারণ যাহাই হউক, আমি এই পাপের বোঝা চিরজীবন ধরিয়া মাথায় বহিতেছি। কিন্তু সে জন্য অধ্যাপনাকাৰ্য্যে কখনও যে ব্যাঘাত অনুভব করিয়াছি, তাহা সহজে স্বীকার করিব না। পদার্থবিদ্যায় বাঙ্গালা পারিভাষিক শব্দের একান্ত অভাব রহিয়াছে, তাহা স্বীকার করি। অধ্যাপনার সময়ে ইংরেজী পারিভাষিক শব্দের বাঙ্গাল অনুবাদ যে নিতান্ত আবশ্বক, তাহাও বোধ করি না। পারিভাষিক শব্দগুলি ইংরেজী রাখিয়াই এবং সাঙ্কেতিক চিহ্নগুলি ইংরেজী রাখিয়াই আর সমস্ত কথা বাঙ্গালায় প্রকাশ করা যাইতে পারে, কোন স্থানে ঠেকিতে বা ঠকিতে হয় না, এই ধারণা আমার বদ্ধমূল হইয়া গিয়াছে। ইংরেজী ও বাঙ্গালার মিশ্রণে এইরূপে যে খেচুরী ভাষা প্রস্তুত হয় তাহ সাহিত্যকর্তৃক সমাদরে গৃহীত না হইতে পারে, কিন্তু অধ্যাপনাকার্য্যে ঐ ভাষা ব্যবহারে শিক্ষক বা ছাত্র কোন অসুবিধা বোধ করেন, তাহার কোন প্রমাণ পাই নাই। পদার্থবিদ্যার যে সকল তত্ত্ব ছাত্রদিগের নিকট নিতান্ত দুরূহ বলিয়া বোধ হয়, আমার এই অপরূপ ভাষার আশ্রয়েও তাহা ছাত্রদিগের বুদ্ধিগম্য করিতে কষ্ট পাইয়াছি zfF TIR : Ri | Maxwell, Hertza, Nqql Thomsongst offf; RWTH“ *Ffŵl Electro-magnetic Fieldsst, – Neffs co cist" Gffgws (qqt চুম্বকশক্তি যুগপৎ কাজ করে, সেই দেশের অবস্থা বুঝাইবার জন্য black boardএর কালা পিঠে চাখড়ির ধলা আঁচড় কাটিয়া সাঙ্কেতিক ভাষায় যখন বড় বড় equation গুলা লেখা যায়, তখন সেই অঙ্কগুলার বিকট মূৰ্ত্তি ছাত্রদিগের মনে কিরূপ আতঙ্ক সঞ্চার করে, তাহা ভুক্তভোগী ছাত্র মাত্রেই অবগত আছেন। আমি কিন্তু দেখিয়াছি সহজ বাঙ্গালায় সেই আঁচড়গুলার তাৎপৰ্য্য বুঝাইয়৷ দিলে ছাত্ৰগণের হৃৎকম্প তৎক্ষণাৎ নিবৃত্ত হইয়া যায় ; এমন কি, তাহাদের মনের ভিতর একটা আনন্দের সঞ্চার হয়, তাহারও প্রমাণ পাইয়াছি। কাজেই আমার যেটুকু অভিজ্ঞতা, তাহার উপর ভর করিয়া আমি বলিতে বাধ্য যে, বাঙ্গালা ভাষা জনসাধারণের সম্মুখে পদার্থ বিজ্ঞানের প্রচারকার্য্যে একেবারে অসমর্থ নহে। রসায়নশাস্ত্রের বিবিধ মৌলিক এবং যৌগিক দ্রব্যের পারিভাষিক নামগুলা এবং তাহাদের গঠনবিজ্ঞাপক সাঙ্কেতিক চিহ্নগুলা ইংরেজী রাখিব কি বাঙ্গালায় ভাষান্তরিত করিব, তাহা লইয়া একটা বিবাদ বহুকাল হইতে চলিত আছে । আপাততঃ সেই বিবাদের মীমাংসার কোন সম্ভাবনা দেখি না ; কিন্তু সেই বিবাদের নিম্পত্তি পৰ্য্যস্ত বাঙ্গালা দেশের শিক্ষার্থীরা—ইংরেজী ভাষায় যাহাজের দখল নাই, তাহারা রসায়নবিষ্কার রসাস্বাদনে ষে একেবারে বঞ্চিত থাকিবে, ইহা উচিত নহে। উদ্ভিদবিদ্যা এবং প্রাণিবিদ্যা, বিবিধ উদ্ভিদ, জাতির এবং প্রাণিজাতির নামকরণে লাটিন ভাষার আশ্রয় লন ; সেই উৎকট নামগুলি