পাতা:রাসেলাস.djvu/১৯৮

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


রাসেলাস । *協** দেখাইবার জন্যই চেষ্টা করিতে লাগিলাম। সেইরূপ চেষ্টা করাতে আমার অন্তঃকরণ কিঞ্চিৎ সুস্থ হইয়া থাকিল । কিন্তু নিকায় ক্ষণকালের নিমিত্তও আমার চিত্তকে পারত্যাগ করেন নাই । দিনের বেলায় সামান্য আমোদ পমেদে যে যৎকিঞ্চিং সুখ অহুভব করিতাম, রক্রিয়ত তাহার সহস্র গুণ দুঃখ সহ্য করিতে হইত। সঙ্গিীর; যে অবধি আমার প্রতি অণরবদিগকে সদ্ব্যবহার ও সমাদর করিম্ভে দেখিল, তদবধি অfনর উপর সমুদয় উদ্বেগ ও চি স্তার গরু সমৰ্পণ করিয়! আপনার মিশ্চিন্ত হইল ! ভtহffদগকে নিরুদ্বেগ ও নিশ্চিন্ত দেখিয়া আমি অহল্লাদিত হইলাম । যখন জানিলীম আরবের কেবল প্রনের নিমিত্তই দেশ বিলুণ্ঠন করে, তখন আমার অবস্থ। তার ছাদৃশ ভয়াবহ বোধ হইল ন । অন্যান্য দুষ্পবৃত্তি ভিন্ন ভিন্ন অন্তঃকরণে বিভিন্নপ্রকার আকার ধারণ করে, কিন্তু লেtভরূপ পাপের প্রকায়ভেদ নাই। এক বিষয় এক জন অহস্কৃত পুরুষকে সন্তুষ্ট করে, আবার সেই বিষয় স্মার এক জন অহঙ্কারীকে বিরক্ত করিয়া তুলে। কিন্তু লুব্ধ ব্যক্তিদিগকে মহকুল ও সন্তুষ্ট করিবার একই উপায়। মুদ্রা আনয়ন কর, ডাহা হইলে আর কিছুরই প্রয়োজন হইবে না । ” “পরিশেষে সেনাপভির ৰঙ্গমস্থানে উপস্থিত হইলাম । নীলনদের মধ্যৰৰ্ত্তী এক উপদ্বীপে প্রস্তরনির্শিত