পাতা:রাসেলাস.djvu/১৯৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

> brb" রাসেলাস । প্রশস্ত এক অট্টালিকা, সেনাপতির বাসস্থান । সেনাপতি বাসস্থানে উপস্থিত হইয় আমাকে সম্বোধন করিয়া কহিলেন ভদ্রে । অনেক পথ ভ্ৰমণ করিয়া অত্যন্ত পরিশ্রম হইয়াছে, অতএব কিছু দিন এই খানে বিশ্রাম কর । এই বাটীর কত্রী বলিয় আপনাকে জ্ঞান করিও । যুদ্ধই আমার ব্যবসায়, তন্নিমিস্ত আমি এই নিভূত প্রদেশে বাটী নিৰ্ম্মাণ করিয়া বাস করিতেছি । এখান হইতে যখন বহির্গত হই, কেহ সন্ধান পায় না । যখন এখানে ফিরিয়া আসি কেহ অস্থযুরণ করিতে পারে না । তুমি নিশ্চিন্ত হইয়। নিঃশঙ্কচিত্তে এই স্থানে বিশ্রাম কর । এখানে সুখসীমগ্রী অধিক নাই বটে, কিন্তু এখানে ভয় ও বিপদেরও কোন আশঙ্কা নাই । অনন্তর আমাকে বাটীর অভ্যন্তরপ্রকেতুষ্ট লইয়। গিয়া উত্তম পর্যাঙ্কে বসাইয়া পরম সমাদর করিলেন। তঁহাৰ অবরোধকামিনীর প্রথমতঃ সাময়িক সপত্নী জ্ঞান করিয়া হিংসাকালুষিত নয়নে দেখিতেছিল, কিন্তু যখন জানিতে পরিল, আমি এক জন যমুস্তি স্ত্রীলোক, প্রতিমুল্য পাইবার আশয়ে মারবসেনাপতি ধরিয়া আনিয়াছেন, তখন সকলেই আমার আজ্ঞাবহ ফুটুল ও আমার ঞ্চিয় পার হইবার চেষ্টা করিতে লাগিল ৷ ” “ শীঘ্রই মুক্তি পাইবে বলিয়া সেনাপতি আমাকে জীশ্বাস দেওয়াতে, আমি সেই স্থানের সুতন ভূতন সা: