পাতা:রুদ্রচণ্ডী - কুঞ্জলাল ভুতিনা.pdf/৫০

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


y oء of the work that I have seen. The additional matter relating to the reading of Chandi covering just 69 pages greatly enhances the value of the edition, which will no doubt have removed a long-felt want. I wish the book were printed in Devanagari characters and bound in the form of a punthi, so as to give it a thorough orthodox look. The printing and get up have however considerable room for improvement, and the matters will no doubt receive attention in the next edition. সংস্কৃত কলে ের অধ্যাপক মহামহোপাধ্যায় খ্ৰীযুক্ত চন্দ্র কান্ত তর্কালঙ্কার ভট্টাচার্য্য মহাশয়ের পত্র । “ আপনার পুস্তকাবলী পাইয়। আtহলাদিত হই য়াছি । পাঠাখও বেশ যোগ্যতার সহিত সম্পাদিত হইয়াছে। যতদূর পাঠ করিয়াছি তাহাতে অনুবাদ মূলানুযায়ীও মধুর হুইয়াছে । গঙ্গাস্তবের সংস্কৃতচ্ছদে বঙ্গামুবাদ অতি উত্তম চইয়াছে । প্রার্থনা করি, ভগবান আপনাকে দীর্ঘজীবী করিয়া ঈদৃশ লোকহিতকর কার্ধ্যে নিযুক্ত রাখুন।” কলিকাতা সংস্কৃতকলেজের অধ্যাপক মহামহোপাধ্যায় শ্ৰীযুক্ত কামাখ্যানাথ তর্কবাগীশের পত্র হইতে উদ্ধৃত ।

  • আপনার প্রদত্ত কয়েকখানি পুস্তকের অনেক অংশ পাঠ করিয়া অত্যন্ত পরিতৃপ্ত হইয়াছি । চণ্ডী পুস্তকখানি যেরূপ ভাবে মুদ্রিত করিয়াছেন, ইহা বোধ হয় এক পণ্ডিত দ্বারা নির্বাহিত হইবারও সস্তাবনা কম । আপনি চণ্ডী পাঠের নিয়মাবলীর বেরূপ সংগ্ৰহ করিয়াছেন, ইহ অভূতপূৰ্ব্ব ব্যপার । এক্ষণে মনে হইতেছে যে চণ্ডীপাঠের ফল এই জগুই হয় না, যেহেতু যথাযথভাবে চণ্ডীপাঠ কোন স্থানেই হয় না । यत्रांश्वान याझ्। कब्रिग्रांप्छ्न ठाश७ ॐ९कुठे हइंग्रlcछ, 4यर मूणब्र

আমুরূপ হইয়াছে।” * so 势 臀 菁