পাতা:শিশু-ভারতী - দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৫৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

تمام امام مصمم rrrEYجموfre निबा किडू शृणधन थार्थना कञ्च, ७द५ ठाझा लहेग्रा वारणां★ कब्रिरपक भाग्नच कब्र ! cकtथाe कश्tब्र७ काटक काकद्रौ कब्रिeिना , 5ाकब्र झGब्राद्र ८यक ऊ कटे ও কত লাঞ্ছনা, তাহ! তো আমাকে দেখিয়াঙ্ক বুঝিতে পারিতেছ। পশ্বৰ মাজার আদেশে বিশাখিলের নিকট বাণিজ্যের পুজি কিছু টাকা প্রার্থনা করিবার জন্ত ৰাজা করিল। এমন সময়ে সে দেখিল, পন্থক একটা মরা ইন্থর হাতে করিয়া সেই পথ দিয়া ৰাইতেছে

  • ाइक युवन विलाविटलद्र याएँौररू डैशिब्रि निकd গিয়া উপস্থিত হইল, তখন শুনিল বিশাধিল কুদ্ধস্বরে কোনও ৰণিৰ ঘূৰৰুৰুে ভৎসনা করিয়া বলিতেছেন-তোমাকে আমি কত বার কত টাৰণ দিলাম, কিন্তু তুমি এমনই অপদাৰ্শ্ব যে, সেই মূলধন यूकि कब्रा ऋद्र श्वाकुक दाद्रवाज ७टकदाrह निःष श्रेंबा यानिब्रा *नब्राय श्राभाद्र नाशया थांर्थना করিতেছ। এত টাকা জলে দিয়া তুমি আৰার আমার নিকটে অর্থ প্রার্থনা করিতে মালিয়াছ । cज्रोभाग्न बूथ ८नथाहेरउ जत्रो श्च्च ना । wnड फ्रैंक। বারদার লইয়াও তুমি কিছু কৰিতে পারিলে না। किक cष cणाक दृकिभान् श्निांचैौ श्य ८न ७३ cष ইছয়ট মরিা পড়িয়া রহিয়াছে উহাকেই মূলধন कब्रिश भशधनवान् श्बा फेर्टिरड भाcत्र ।

कूक विलाषि:णद्र आहे कथा उनिबा भाऊ भन्नक তাঙ্কাতাড়ি সেই মরা ইছুরটাকে হাতে তুলিয়া লইয়া ৰিশাশিলকে প্রণাম করিল এবং বলিল-আমি আপনার নিকট হইতে বাণিজ্যের মূলধন স্বরূপ এই भब्रा हेझब्रौं क१ अश्१ कब्रिएडश् ि। भा"नि रेश *भिांग्* **, *क्रिv क्षीनं *'्म । যুৰৰ পন্থকের বাক্য শুনিয়া বিশাখিল হাত করিলেন, এবং তাহার প্রস্তাৰে ক্রোনও আপত্তি না করিয়া তাহাৰে সেই মরা ইস্থরটি ৭ দিলেন। •ाञ्चक क८णद्र अजिज ऊमश्क निषिद्रा निद्रा झैझ्द्रटिक লইয়া চলিয়া খালিল । - ७क cनांकानजांद्र ठाशग्र cजाकांप्न हैछ्रग्रन्न उं९°ारङ जाणाडन श्रेब्रा ५क विफ़ाण भूविग्राझिन । cनहे विफ़ांग ८नांकाप्नब्र गरु हेइब्र वर्ष कब्रिग्रा দোকানটিকে রক্ষণ ক্ষরিয়াছিল। এখন আর দোকানে ७कfüe इंष्ट्रब्र नारे , विज्रान ७थन दाइ कि ? ८माकाननात्र विझारणब्र थाहेबीब्र अञ्च ८कां५e ५कछै। ই ছর খুজিতেছিল। এমন সময়ে সে দেখিল, পখক 4कt1 भब्रा इंध्रुद्र शरङ कब्रिग्रा cनझे *थ मिष्ठा যাইতেছে । সে পন্থকক্ষে ভাকিয়া জিজ্ঞাপা ৰরিল— ওহে ছোকরা, তোমার হাতের মরা ইছুরট আমাকে দাও না, আমি তোমাকে গুড়-ছোলা জল থাইতে দিব । পন্থক গুড়-ছোলার বদলে সেই মরা ইদুরট দোকানদারকে দিল । তাহার পরে পশ্বৰ সেই গুড়-ছোলা নিজে খাইয়। ফেলিল না । সে তাহা লষ্টয়া নগরের বাহিবে যে পথ বনের দিকে গিয়াছে সেই পথের ধারে এক গাছের ছায়ায় গিয়া বসিল । সেই পথে অনেক কাঠুরিয়া প্রত্যহ বনে কাঠ কাটিতে যায় অনেক ঘেসেড়া ঘাস কাটিতে যায়, অনেক মালী বনে ফুল ट्रनिcड याब्र। **ाइक खङ्ग-cन्नाना श्राद्र छल गईब्रा ৰসিয়া পাছে দেখিয়া শ্রাঙ্ক-ক্লাস্ক কাঠুরিয়া, ঘেসেড়া আর মালীরা তাহার কাছে আসিয়া গুড় ছোল। খাইয়া জলপান করিল, এবং তাহাদের নিজেদের cवाका श्हेcष्ठ er८डाक का?ब्रिप्रा कुथानि कब्रिड्रा কাঠের চেলা, প্রত্যেক্ষ ঘেসেড়া এক এক মাটি ঘাস माग्न थर७ारु बानौंकफरूसणि कब्रिज्ञा ग्रूण "इकएक মূল্যস্বরূপ উপহার দিয়া গেল। ।

  • इक cगरे का?, घांन चाब्र इन बांनिद्रा नभtब्र दिकब्र कब्रिल, ७द१ ठांश८फ cष *ब्रना शाहेल काश निग्रा cनझे ८नाकांनमारब्रड, cनांकान इबेरङ उम्न८छ्tल1 कका काङ्क्षिण, ५वt खगश्ात्रं *ब्रह्निन७ चांबr_ পূর্মের মতন পথপাখে জলসত্ৰ খুলিয়া বসিল ।

8 -

→来