পাতা:শিশু-ভারতী - সপ্তম খণ্ড.djvu/২১১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

|-ro Woof-onstocofos ---. উপরে বড় সুন্দর একটা জায়গা ছিল। সেই জায়গাটা তাহাঁদের সকলের খুব পছন্দ হইয়াছিল। তাই সেখানেই তাম্বারা একটা প্রকাও তাবু খাটাইলেন। জাহাজে কতকগুলি পশু-পক্ষী ছিল। যেমন, দুইটি ছাগল, একটি গরু, একটি ভেড়া ও চারটি পায়রা। ত’ ছাড়া কুকুর তিনটী তো छ्गिहें । ये गद *७-*tथौ«लिtद ७ टैंtशद्र थे। দ্বীপে লইয়া আসিয়াছিলেন। কারণ সময়ে অসময়ে উহাদের কাছ হইতে অশেষ উপকার गांsा एाश्tद । লিগ্রেভ, এবং রেডি যখন খুব তাড়া তাড়ি করিয়া র্তাহীদের নুতন সংসার পাতিতে ও গোছগাছ করিতে বাস্ত তখন টমাস এক অনর্গ বাধাইয়। বসিল । জাহাজের মধ্যে দরকারী জিনিসপত্র যা কিছু ছিল, সে সবই রেডি একে একে ডাঙায় আনিয়া ফেলিতেছিলেন। একবার একটা গুলিভরা বন্দুক প্রভৃতি কতকগুলি জিনিস নৌকাৰ করিয়া আনিয়া ডাঙায় রাখিয়া তিনি আবার জাহাজে গিয়াছিলেন আরও কতকগুলি জিনিসপত্র আনিতে। ওদিকে জুনো এবং সিগ্রেভ তখন তাবুর মধ্যে জিনিসপত্র গোছগাছে ব্যস্ত। রেডি সেই ভরা বন্দু কটা একটা নারিকেল গাছের গায়ে ঠেস দিরা খাড়া ভাবে রাখিয়া ছিয়ছিলেন। ইতিমধ্যে দুষ্ট, টমাস কোথা হইতে গুটি গুটি আসিয়া বন্দুকটার ঘোড়া চাপিয়া দিয়াছিল। আর যায় কোথা! গুড়ম্ করিয়া একটা আওয়াজ হইয়। একটা গুলি শৃঙ্গে উঠিয়া গিয়া নারিকেল গাছের মাথায় লাগিল। আর সেই সঙ্গে সঙ্গে কয়েকটা নারিকেল আর ডাব হুড় মুড় করিয়া মাটিতে চারিদিকে ছড়াইয়া পড়িল। ভাগ্যিস একটাও নারিকেল তাহার মাথায় পড়ে নাই। তাছা হইলে টমিকে আর সে যাত্রায় বঁচিন্তে হইত না। রেডি জাহাঙ্গে ছিলেন । কাজেই ডাঙ্গাতে ঐরকম বন্দুকের আওয়াজ শুনিয়া তিনি একেবারে চম্কাইয়া উঠিয়া ভাবিলেন যে “হয়ত অসভ্যজাতির ডাকাতের মানুষের সন্ধান পেয়ে এলে পড়েছে।” ভয়ে ও আতঙ্কে তাহার মুখ শুকাইয়া গেল। তবু তিনি জাহাঙ্গ হইতে আর একটি বন্দুক লইয়। তাড়াতাড়ি ডাঙায় গিয়া নামিলেন। ডাঙায় নামিয়া তিনি যাহা দেখিলেন তাহাতে তাছার তো চক্ষু চড়কগাছ । তিনি দেখিলেন যে সিগ্রেভ ও সেই আওয়াজ পাইয়া নারিকেল গাছ তলায় গিয়া তাছার ছেলের কীৰ্ত্তি দেখিয়া আচ্ছা কৰিয়া জাহার কান মলিয়া দিয়া ধমকাইয়া ধমকাইৰ বলিতেছেন, “আরে পাঞ্জি ছেলে। ঐ নারকেলের একটা যদি তোর মাথায় পড়তো তো | বাচতিসূ কি ক’রে ? মাথাটা যে তাং’লে গুড়ো হ’য়ে ছাতু হ’য়ে যেতো।” টমাস ভেউ ভেউ করিয়া কাদিতেছিল আর ফোপাইয়া ফোপাইয়া বলিতেছিল যে আর কখনও আমন কাজ করিবে না। ব্যাপার দেখিয়া রেডি হাফ ছাড়িয়া বঁচিলেন। তিনি ভাবিলেন, “शाद् या ভয় করেছিলাম তা নয়। আর ছেলেটাও যে ভালয় ভালয় রক্ষা পেয়েছে এ আমাদের পরম や|引J" সিগ্রেভ, পরিবারের সকলে এৰং মাসটারম্যান্‌ রেডি সেই দ্বীপে বেশ মুখে স্বচ্ছদেই রছিলেন । কেবল তাছাদের জলকষ্টই তাহাদিগকেই মাঝে মাঝে অত্যন্ত অসুবিধায় ফেলিত। শেষকালে শীঘ্রই একদিন জলের সদ্ধানও পাওয়া গিয়াছিল। রেড়ি এবং উইলিয়াম তাহাদের কুকুরগুলির সাহায্যে সেই দ্বীপটির আর একদিকে এক জায়গায় বালির অল্প নীচেই জলের সন্ধান পাইলেন। তখন তাহার ঠিক করিলেন যে তাছারা সেই জায়গার কাছাকাছি কোথাও তাছাদের তাবু ফেলিবেন। किङ्कनिcनद्र भाषाई टैंtशद्रा टैrशtनग्न श्रारडान গুটাই নিয়া সেই দিকে উঠিয়া গেলেন এবং বালি श्रृंख्यिा ८नथानाप्न ७क5। कूल्याग्न भङ कब्रिड़ा ब्राषिगन । कूशS ॐाशप्रव्र ठातू श्रङ ७कई দূরে ছিল—তবে বেশী দূরে নয়। नकग अङfदन्द रुहेग्रा याऽग्रारड ठाशtनद्र দিনগুলি বেশ আরামে কাটিতে লাগিল। কিন্তু একদিন দুইটি অসভ্য জাতীয় স্ত্রীলোক আসিয়৷ তাহাদের কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করিল। মেয়ে ছুটিকে অত্যন্ত মলিন, ক্লান্ত ও কাতর দেখিয় नकtगद्र भूद नग्ना श्प्राश्णि। काcछहे ठाइब्रा সিগ্রেভ পরিবারেই আশ্রয় পাইল। কিন্তু কিছুদিন

oግሕ