পাতা:শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণ কথামৃত পঞ্চম ভাগ.djvu/২৬৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

জ্ঞান ও প্রেমের মূৰ্ত্তি হীরামকৃষ্ণ—তার সমন্বয় বার্তা 을8(t and bring a marvellous harmony, the universal Religion of head and heart, into existence.” “Such a man was born, and I had the good fortune to sit at his feet for years. The time was ripe, it was necessary that such a man should be born, and he came ; and the most wonderful part of it was, that his life’s work was just near a city which had run mad after these accidental ideas, a city which had become more Europeanised than any other city in India. There he lived, without any booklearing whatsoever ; this great intellcet never learnt even to write his own name, but the most brilliant graduates of our University found in him an intellectual giant. He was a strange man, this Ramakrishna Paramahansa. It is a long long story, and I have no time to teell anything about him tonight. Let me now only inention the great Sri Ramalorishna, the fulfilment of the Indian sage, the sage for the time, one whose teaching is just now at the present time most beneficial. And mark the Divine power working behind the man. The son of a poor priest, born in an outof-the-way village, unknown and unthought of, to-day is worshipped literally by thousands in Europe, America, and to-morrow will be worshipped by thousands more. Who knows the plans of the Lord | Now, my brothers, if you do not see the hand, the finger of Providence, it is because you are blind, born blind indeed.” (Sages of India. স্বামী আবার বলিতেছেন-—যে বেদময় দেববাণী ঋষিরা সরস্বতী তীরে শুনিয়াছিলেন, যে বাণী গিরিরাজ হিমালয়ের শৃঙ্গে শৃঙ্গে মহাযোগী তাপসদের কর্ণে একদা প্রতিধ্বনিত হইয়াছিল, যে বাণী সৰ্ব্বগ্রাহী মহাবেগবতীর আকারে শ্ৰীকৃষ্ণ, শ্ৰীবুদ্ধ ত্রচৈতন্ত নাম ধারণ করিয়া মর্ত্যলোকে অবতরণ করিয়াছিল, আজ আবার সেই দেববাণী সকলে শুনিতেছি। এই ভগদ্বাণীর মহাস্পন্দন অল্পদিনের মধ্যে সমগ্র ভারত হইতে আরম্ভ করিয়া সৰ্ব্ব স্থানে পৌছিবে—