পাতা:সংবাদপত্রে সেকালের কথা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/২১৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১৮০ মংবাদ শত্রে মোকালের কথা ( ৯ জুলাই ১৮৩১ । ২৬ আষাঢ় ১২৩৮) •••এক্ষণে শ্ৰীযুত বাবু ব্ৰজমোহন চক্রবর্তী ভাগবতীয় সমাচারপ্রকাশক মহাশয়ের এরূপ সংপ্রবৃত্তিতে ও সদিচ্ছায় আমরা তাহার প্রশংসাবাদপূর্বক এত দ্ব্যাপারে তন্মানস সাফল্য ত্বরায় হইয়া অম্মদাদির চক্ষুগোচর শীঘ্র হয় এই প্রতীক্ষায় রহিলাম –সং কেীং । ( ১৬ জুলাই ১৮৩১ । ১ শ্রাবণ ১২৩৮) BBBB SBBBBBBBB BBBBB BBBBBB BBBBB BBB BBBBB হইয়াছে উত্তরকালে তাহ বাঙ্গলা ভাষারূপ পরিহিতপরিচ্ছদ হইয়া প্রকাশ পাইবে । ( ১০ ডিসেম্বর ১৮৩১ । ২৬ অগ্রহায়ণ ১২৩৮ ) * .রিফাৰ্ম্মর কাগজের এডিটর বাবু প্রসন্নকুমার ঠাকুরবিন আর কেহ নাই যেহেতুক জানবুল এডিটর তাহাকে যখন জিজ্ঞাসা করেন যে আপনি রিফাৰ্ম্মর কাগজের এডিটর কি না তখন ঐ রিফাৰ্ম্মর কাগজে তিনি স্বীকার করিলেন । ভোলানাথ সেনের যন্ত্রালয়ে ঐ কাগজ মুদ্রাঙ্কিত হয় এতাবন্মাত্র ঐ কাগজের সহিত, ঐ ভোলানাথ সেনের সম্পর্ক । তিনি ঐ কাগজের কৰ্ত্ত নহেন ঐ রিফাৰ্ম্মর কাগজের কর্তা বাবু প্রসন্ন কুমার ঠাকুর ও রমানাথ ঠাকুর ও শু্যামলাল ঠাকুর .কস্তচিৎসত্যবাদিন । ( ২৭ আগষ্ট ১৮৩১ । ১২ ভাদ্র ১২৩৮ ) শ্ৰীযুত কৌমুদীপ্রকাশকেষু —এ সপ্তাহে আমরা দুই সম্বাদ পত্র অবলোকন করিলাম প্রথমত: অনুবাদিক এই পত্র বঙ্গ ভাষায় বিশেষ শব্দবিন্যাসপুৰ্ব্বক প্রস্তুত হইয়াছে অমুবাদিক স্বতন্ত্র পত্র নহে রিফাৰ্ম্মরহইতেই অনুবাদ হইবেক এবং প্রয়োজনমতে অন্য২ সস্বাদ পত্রহইতেও কোন উপকারি বিষয় অনুবাদিকাতে স্থান পাইবেক রিফাৰ্ম্মর পত্র প্রকাশে লোকের যেরূপ মঙ্গলের আকার হইতেছে অমুবাদিকাদ্বারাও তাদৃক উপকারের সম্ভাবনা বটে কিন্তু অম্মদ দেশের মধ্যে অনেকে ইঙ্গলওঁীয় ভাষা অবগত নহেন সুতরাং রিফাৰ্ম্মরে কি প্রকাশ হয় অনেক লোকে তাহ জ্ঞাত হইতে পারেন না তজ্জন্ত তৎসম্পাদকের ইচ্ছা যে তাহ৷ সচরাচরে অবগত হইতে পারেন এই মানসে তাহার রিফাৰ্ম্মরের অমুবাদ করিতেছেন অনুবাদিকার পাঠকগণের নিকট সম্পাদকেরা কোন বেতন গ্রহণ করিবেন না বিনামূল্যে বিতরণ করিবেন স্বতরাং অত্রবিষয়ে তাহারদের সর্বাংশেই অম্বুরাগ করা উচিত হয় । দ্বিতীয় অদ্য বুধবার কোন২ হিন্দু বালকেরদের দ্বারা কলিকাতা ইনফৰ্ম্মেরনামে এক সম্বাদ পত্র ইঙ্গলগুীয় ভাষাতে প্রকাশিত হইয়াছে ইহার অনুষ্ঠান পত্র পূর্বেই আমরা দেখিয়াছিলাম যদিও আমরা প্রথম সংখ্যা দৃষ্টে বোধ করিতেছি যে এই পত্র