পাতা:সরোজ বালা.pdf/৯১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

WメS সরোজ-ৰালা । उँीझांद्र नरश् । छैॉशंङ्ग नयञ्च दख्न भणा *ड़िग्नांरह, cनहे खन्नाहे আমাদের এত কষ্ট । কষ্টের সময় ধৈৰ্য্যই আমার একমাত্র সহায় । আমি যদি অস্থির হই, কে আমার অমিয়াকে বুঝাইবে । আর দোষ করিয়া যে লোক শাস্তি ভোগ করে সে শাস্তির জন্য লোকের মন খারাপ হয় বটে, কিন্তু যে বিনাঅপরাধে কোন গুরুতর শান্তি ভোগ করে তাহার মনে তত কষ্ট হয় না। কেন না সে ত জানে যে সে নির্দোষী নির্দোষীর মনে পাপ নাই মুক্তরাং অত কষ্ট তাহাকে ভোগ হয় না। আমি যদি কায়মনোবাক্যে ঈশ্বরের আরাধনা করিয়া থাকি, যদি আমি তাহাকে ভিন্ন আর কাহারও চিম্ভ করিয়া মণকে কলুষিত না করিয়া থাকি, তাহা হইলে তুমি নিশ্চয়ই জানি ও যে, এই দিন আমাদের অধিক দিন থাকিবে না । আবার সকলই হইবে। আবার আমার স্বামীকে সকলে •পূৰ্ব্বমত ভক্তি করবে। সকলে পূৰ্ব্বনত মান্য করিবে । তিনি বিনা কণ্ঠে কারাদও কিছুদিন সহ্য করিয়া শীঘ্রই প্রত্যাগমন করিবেন । অধিক আর কি বলিব । মনে! —দিদি আমবাত কালই যাইৰ । তুমি বলিয়াছিলে কি কতকগুলি কথা বলিবে । ত্বা তোমার এখন মেরূপসময়, সেই জন্য আমি জিজ্ঞাসা করিতে সাহল করি না। যদি ভূমি অনুগ্রহ করিয়া বল, ভাহা হইলে আমি যে কি পৰ্য্যন্ত জালাদিত হই বলিতে পারি না । অমিয়াও এখানে আছে ওর ও শোনা ভাল । সরোজ –কি বলব বোন। জাজকাল আমর যে কিরূপে দিন যাচ্ছে, তাহ মধুসূদনই জানেন । তা যখন তোমরা कांत३ वाष् ऊथन अवलTहे स्रांछ दनिरङ इईट्व । किरू नकल