পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৪৪৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Είν মধুসূদন দত্ত কিন্তু শুধু গভীর জ্ঞান, পাণ্ডিত্য, বুদ্ধি বা কল্পনা থাকিলেই আইনৰবিলায়ে উন্নতি করা যায় না। বিচারপতিদেৱ মন-রাখা কথা বঞ্জিী ব্যাক্টিৰি-হুলভ কাৰ্যসিদ্ধির কৌশলগুলি মহান আৰম্ভ করিতে পারেন নাই। বিকৃত কণ্ঠস্বরও তাহার ভাষণ হৃদয়গ্রাহী হইবার পক্ষে चखब्रांग्र इऍग्न भैक्लॉहेम्नांश्लि । --- शहेकांहाँ कांकूर्द्रौ এক কথায় ব্যারিস্টারি ব্যবসায়ে মধুসূদনের আশাম্বন্ধপ উন্নতি হয় নাই। ১৮৭১ খ্ৰীষ্টাব্দের জুন মাসে তিনি ব্যারিষ্টারি ছাড়িয়া হাইকোর্টের প্রিভি কাউন্সিল আপীলের অনুবাদ-বিভাগে পরীক্ষকের পদ গ্রহণ করেন। এই পদে র্তাহার নিয়োগে ইংলিশম্যান ১৩ জুন ১৮৭০ ভারিখে সম্পাদকীয় স্তম্ভে লিখিয়াছিলেন :– The appointment of Mr. M. S. Datta, Barrister-at-law, to the post of Examiner of the Privy Council Becords in the High Conrt, appears from every point of view quite mnobjectionable, The fluties pertaining to this offics are of great importance, and can only adequately be discharged by an officer of approved ability and high préfessional character. A better choice therefore could hardly have been made, nor would it be easy to find another TNativegentlemansothoroughly intimate with the English language, এই পদের বেতন ছিল এক হাজার হইতে দেড় হাজার টাকা। ইহাতেও মধুস্থানের আর্থিক অনটন ঘুলি না। তিনি প্রায় দুই বৎসর পরে এই পদ ত্যাগ করিয়া পুনরায় ব্যারিষ্টারি ব্যবসায় অবলম্বন করিলেন। '(इङ्ग्रेङ्ग-दए' বিলাত-প্রত্যাগমনের পৱ মধুহনের অর্থচিন্তাই প্রবল হইয়াছিল সত্য, কিন্তু তিনি সাহিত্যক্ষেত্র হইতে সম্পূর্ণরূপে অবসর গ্রহণ করেন