পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৬২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* শুIমাচরণ শৰ্ম্ম সরকার সদর দেওয়ানী আদালতের পেশকার ও প্রধান অনুবাদক সংস্কৃত কলেজ ছাড়িয়া ১৮৪৮ খ্ৰীষ্টাব্যের ফেব্রুয়ারি মাসে শুামাচরণ লঙ্গয় দেওয়ানী আদালতে চালর্স টাকার সাহেবের এজলাসে পেশকার त्रिमूख श्म । शायाकब्रार्थद्र औरर्नेौउ यकीन :- " “...টকর সাহেব পীড়িত হইয়া অবকাশ গ্রহণ করেন ; তাহার স্থানে ডনবর সাহেব আসিয়া নিযুক্ত হইলেন।. ".. এই সময়েই একদিন ডনবর সাহেব তাহকে জিজ্ঞাসা করিলেন, যে কি উপায় অবলম্বন করিলে অল্পকালমধ্যে অধিক মোকৰ্দমা নিষ্পত্তি হইতে পারে? এখন যেরূপ পদ্ধতিতে আরজি, জবাব প্রভৃতি পড়া হয়, তাহতে অনেক সময় বৃথা অতিবাহিত হইয়া থাকে। ইহাতে প্রতি মাসে ৩৪ট, না হয় পাচটা মোকৰ্দ্দমাই নিম্পত্তি করা যায়। তাহাতে খামাচরণবাবু বলিলেন, যে বিবেচনা করিয়া কল্য আপনাকে ইহার উত্তর দিব । এই বলিয়া তিনি যথাসময়ে কয়েকট মোকৰ্দমার নর্থী ঘরে লইয়া গেলেন । বাটতে যথোচিত পরিশ্রম করিয়া সেই সমস্ত ইংরাজীতে অনুবাদ করিলেন এবং তাহার বিচাৰ্য্য বিষয় কি, তাহাও সংক্ষেপে লিপিবদ্ধ করিয়া পরদিন যথানির্দিষ্ট সময়ে আদালতে উপস্থিত হওর্ত তাহ সাহেবকে দেখাইলেন। অনুবাদ সকলের যাথার্থ্য সপ্রমাণ জন্ত সাহেবের হস্তে ইংরাজি অনুবাদ দিয়া আপনি নর্থীটি পড়িতে লাগিলেন। ডনম্বর সাহেব তৎশ্রবণে এবং অনুবাদ পাঠে সবিশেষ শাহলাদিত ও সস্তুষ্ট হইলেন। এইরূপে অল্প কাল-মধ্যে ইংরাজিতে মোকৰ্দ্দমার ভাব ও অবস্থা- অবগত হইয়া উভয় পক্ষীয় উকীলদিগকে আহবান করত তাহ অবগত করিয়া অনধিক কাল-মধ্যে র্তাহারদের বক্তৃত৷ শ্রবণ পূৰ্ব্বক ডনবর সাহেব প্রতিমাসে অধিক মোকৰ্দমা নিম্পত্তি করিতে লাগিলেন।