পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৬২৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

कर्म-बौक्न ל\SA তৎকালে সদর দেওয়ানিতে যে সকল জজ ছিলেন, তন্মধ্যে জে, আর, কলবিন সাহেবই সৰ্ব্বাপেক্ষা কাৰ্যদক্ষ ছিলেন। তাহার এজলাসেই প্রতি মাসে অধিক মোকৰ্দমা নিম্পত্তি হইত। তিনি ডনম্বর সাহেবকে কোন কোন মাসে তপেক্ষ বহুসংখ্যক মোকৰ্দমা নিম্পত্তি করিতে দেখিয়া চমৎকৃত হইলেন। একদিন তাহার কারণ অনুসন্ধান করিবার জন্য ডনম্বর সাহেবের চোরে উপস্থিত হইলেন। হামাচরণবাবুও তখন তথায় বর্তমান ছিলেন। ডনবর সাহেব মোকৰ্দমা শীঘ্র নিম্পত্তির নিদর্শনস্বরূপ খামাচরণ বাবুর কৃত নর্থীর তরজমা সকল কলবিন সাহেবের হস্তে অর্পণ করিলেন এবং তাঙ্কার সঙ্গে সঙ্গেই তামাচরণবাবুর যোগ্যতা ও কার্য্যদক্ষতারও সবিশেষ . পরিচয় প্রদান করিলেন। তদবধি সার রবার্ট বার্লো এবং কলবিন সাহেবও কোন কোন মকৰ্দমা হামাচরণ বাবুর দ্বারা অনুবাদ করাইয়া লইতেন । ইহাতে কলবিন সাহেব বিশেষ কাৰ্য্যস্ববিধা দেখিয়া তৎকালীন গবর্ণর জেনারল বাহাদুর লর্ড ডেলহউসী সাহেবের নিকট যাইয়। এই সমুদায় বৃত্তান্ত অবগত করিলেন এবং স্বামাচরণ বাবুর বিদ্যা-বুদ্ধির পরিচয় দিয়া বলিলেন, যে প্রস্তাবিত নিয়মে কাৰ্য্য হইলে বিচারক-সংখ্যা অনায়াসেই কমাইতে পারা যাইবেক । কার্যকুশল গবৰ্ণর জেনবুল বাহাদুর, কলবিন সাহেবের প্রস্তাবে আগ্রহের সহিত অমুমোদন করত তাহাকে এই আদেশ দিলেন, যে শুামাচরণ বাবুকে মাসিক ৪০০ চারি শত টাকা বেতনে প্রধান অনুবাদক-পদে নিযুক্ত করিবেন ...এই অবধি প্রত্যেক জেলা জজের আপিষে সেরেস্তাদার এবং পেশকারের মধ্যে এক জনের পদ্ধ রহিত করিয়, তৎপদে এক একজন অনুবাদক নিযুক্ত করিবার আদেশ হইল।”—বেচারাম চট্টোপাধ্যায় : “মহাত্ম। শুামাচরণ সরকারের জীবন-চরিত', (ইং ১৮৮২), পৃ. ১৯-২১ ।