পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/১৬২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

नििग्नेौं थुङ्काअन्त्र WSs of one who having received an incurable wound, is deteruined to die wbether by falling frorm a precipice, by fire, or by water.—The Friend of India ( Monthly Series ) for October 1819, pp. 473-76. শিল্পী মৃত্যুজয় বাংলা-গদ্যের সহিত মৃত্যুঞ্জয়ের সম্পর্ক পুৰ্ব্বাপর অনুধাবন BBB BB BBB BBBB BBB DG BSBD KBS DD DS তাহার প্রতিষ্ঠার ভাগ্যপরিবর্তন । জীবিতকালে এবং মৃত্যুর অব্যবহিত পরে অর্থাৎ উনবিংশ শতাব্দীর প্রথমাদ্ধে যে-মৃত্যুঞ্জয় বাংলা ভাষার শ্রেষ্ঠ পণ্ডিত ও লেখক বলিয়া সৰ্ব্বত্র মাদ্য হুইয়াছেন, কেরী যাহার পাণ্ডিত্য ও রচনাক্ষমতায় দুগ্ধ ছিলেন এবং নিজে চাকুরীতে প্রধান হইয়াও র্যাহার পদতলে বসিয়া শিক্ষালাভ কfরয়াছিলেন,* দেওয়ান রামকমল সেন র্যাহাকে *issenatow “the most eniment” foc-Roi Efos করিয়াছেন এবং জন ক্লাৰ্ক মার্শম্যান যাহাকে "colossus of literature” বলতে দ্বিধা করেন নাই--উনবিংশ শতাব্দীর

  • “Mr. Carey sat under his instructions two or three hours daily when in Calcutta, and the effect of this intercourse was speedily visible in the superior accuracy and purity of his translations,"-J. G. Marshznan : The Life and Times of Carey, Marshinan, and Ward, i. 180,