পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/৭০৩

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


歌总集 प्लेहेलिब्बश्व ८कन्नैौं ১৮৩১ খ্ৰীষ্টাব্দে ফোর্ট উইলিয়ম কলেজের অধ্যাপক-পদ হইতেও তাহাকে বিদায় দেওয়া হয়। তিনি মাসিক পাচ শত টাকা হিসাবে পেনশন পাইতে থাকেন । ৯ জুন ১৮৩৪ তারিখে ৭৩ বৎসর বয়সে তাহার মৃত্যু হয় । ংলা ভাষা ও সাহিত্যের সর্বশ্রেষ্ঠ বৈদেশিক সহায়ক উইলিয়ম কেরীর সংক্ষিপ্ত কীৰ্ত্তি ইহাই । অক্লাস্ত অধ্যবসায় এবং ঐকান্তিক নিষ্ঠার গুণে তিনি একাকী ধাহা করিয়া গিয়াছেন, তাতার তুলনা পৃথিবীতে কচিৎ মিলে । উহার ভ্রাতুপুত্র ইউস্টেস কেরী তাহার চরিত্র বর্ণনা করিতে বসিয়া যাই বলিয়াছেন, আমরা তাহাই উদ্ধৃত করিয়া কেৰীপ্রসঙ্গ শেষ করিতেছি । In Dr. Carey's mind, and in the habits of his life, there is nothing of the marvelious to describe. There was no great and original transoendency of intellect ; no enthusiasm and impefuosity of feeling ; there was nothing in his mental character to dazzle or even to surprise. Whatever of us...fulness and of consequent reputation he attained to, it was the result of an unreserved and patient devotion of B. plain intelligence and a single h ort to some great, yet well defined, and withal practicable objects...He had no genius, no imagination. He had nothing of the sentimental, the tasteful, the speculative, or the curious, in his constitution. কেরী স্বয়ং একবার ইউস্টেসকে বলিয়াছিলেন-- Eustace, if, after my removal, any one should think it worth his while to write my life, I will give you a criterion by which you may judge of its correctness. If he give me credit for being a plodder, he will describe me justly. Anything beyond this wiłł be too much. I can plod. I can persevere in any definite pursuit, To this I owe everything.