পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/৮২৬

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


* үа রামমোহসের স্বাক্ট *** مهٔ our intellectual and moral faculties, relying on the goodness of the Almighty Power, which alone enables us to attain that which we earnestly and diligently tieek for:Trans. of the Cena Upanishad. Introduction, Ꮠ* * 救 牵 掌 I have found the doctrines of Christ more conducive to thoral principles, and hetter adapted for the use cf rational ireinga, that any others which bave como to my knowledge, -I,etter lated. . ... 1816 to Jehn Digby 畿 寧 *。 İr, naætters of religion partioularly tmen ir ganerği; through prejudice and partiality to the opinions which they onca ferm, nay little or no atfention to opposito sentiments {however reasonalile they may be) and often turn a deaf. છar to w rat is most consistent with the laws of nature, and conform, blo to the dictates of huivian reason to id divina revelation,-- The Precepts of Je etus. Introduction. 嫁e 寧 ٹ، No hunnan acquirennents van ever discover 'he nature swen of the transt corrmon and visible things.--Letter datod 5 Septr. 1820 to V. Blacker. 庵 喙 * * & Truth and true religion do not always belong to wealth and power, iiigh names, or lofty palaces.-The Draimunicat 3. Magazine, Preface to the 1st Edition. 毒 率 噸 It is well known to the whole world, that no people on earth are more tolerant than the Hindoos, who beliove all iner, to be equally within the reach of Divino jeoeficence; - which erobraces the good of evory religious sect and