পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (দ্বিতীয় ভাগ).pdf/৮০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

। १७ नाश्डिा-ब्रियम-श्रलिका। [ বৈশাখ প্ৰস্তাবে লিখিয়াছেন :-“বীমস সাহেব ভিন্নদেশীয় হইয়া আমাদের ভাষা ব্যবস্থাপনের জন্য যে, এত যত্নশীল হইয়াছেন, তদার্থ তাঁহাকে আমরা শতবার ধন্যবাদ দিই। কিন্তু তিনি ষে প্ৰস্তাব করিয়াছেন, তাহাতে আমরা অনুমোদন করিতে পারি না। বাঙ্গালাকে সংস্কৃত ভাষা করিয়া না তুলিয়া এবং উহার মধ্যে রূঢ়, স্থানীয় ও অশ্লীল শব্দ সকল প্রবেশ করিতে না দিয়া মাঝামাঝিরূপে রচনার ব্যবস্থা করা। কৰ্ত্তব্য ; তিনি নিজের এই যে, অভিপ্রায় করিয়াছেন, ইহা আমরা সম্পূর্ণরূপে অনুমোদন করি, কিন্তু সেই ব্যবস্থা কারণার্থ সভা ও অভিধান প্ৰস্তুত করিয়া দিয়া গ্ৰন্থকারদিগের হস্ত পদ বন্ধন করিয়া দেওয়া আবশ্যক বোধ করি না ; যে হেতু সময়ের গতি ও সমাজের রুচি অনুসারে আপনা হইতেই সেরূপ ব্যবস্থা হইয়া উঠিবে-অথবা উঠিবেই কেন, কতকাদূর উঠিয়াওছে।” ইহার পর ন্যায়রত্ন মহাশয় এই প্রস্তাব করিয়াছেন -“বাঙ্গালা সাহিত্যের নিমিত্ত কোন নিয়ম নিৰ্দ্ধারিত না হউক, ভূগোল, ইতিহাস, গণিত, পদার্থবিদ্যা, জ্যোতিষ, দর্শন, রসায়ন, উদ্ভিদবিদ্যা, চিকিৎসাশাস্ত্ৰ, যন্ত্রবিজ্ঞান প্ৰভৃতি ইংরাজি গ্রন্থে যে সকল বাচক, লাক্ষণিক বা পারিভাষিক শব্দ প্ৰযুক্ত আছে, বাঙ্গালা ভাষায় সেগুলিকে আনিয়া ব্যবহ২'র করিবার জন্য একটী নিয়ম স্থাপন করা কীৰ্ত্তব্য। আমাদের বিবেচনায় সংস্কৃত গ্রন্থে যতদূর পাওয়া যায়, DBBD DDBBDS DBD gBD DDD D KDD DDS BBB D BDBB DBBDD DBBB BBDBS দিগের দ্বারা তাহ অনুবাদিত করিয়া একখানি অভিধান প্ৰস্তুত করা আবশ্যক।” 快 来 米 崇 将 来 米 来源 পণ্ডিতবর বিমস সাহেবের প্রস্তাবপ্রসঙ্গে তৎকালের রহস্যসন্দর্ভ নামক সাময়িক পত্রে (রহস্যসন্দৰ্ভ, ১২৭৯ সাল) লিখিত হইয়াছিল :-“আমাদিগের ভাষায় পারিভাষিকাদি অতি কদৰ্য্যাবস্থায় আছে, এবং তদ্বারা লেখক ও পাঠকদিগের চরণা ও পাঠব্যাঘাত অধিক পরিমাণে ঘটে । * * * পারিভাষিক সকলের এরূপ অনির্দিষ্টাবস্থায় ছাত্ৰগণ কি প্রকারে পাঠ করিতে পারে ? এতদ্দুিন্ন স্থানাদির নামের বানান যথাভিরুচিক্ৰমে করা হয়, এজন্য বানান নিৰ্দ্ধারণ করা নিতান্ত প্ৰয়োজন হইতেছে। অতএব একটা সৰ্ব্বসাধারণাগ্রাহ্য সভাদ্বারা বঙ্গভাষা সম্বন্ধীয় কতকগুলি সাধারণ নিয়ম ও পারিভাষিক ও বানান নির্দেশের উপায় করা অবশ্য কি হইয়াছে, এবং তােহা না করিলে ভাষার বিশেষ উন্নতি হইবার সম্ভাবনা নাই।” 来 崇 米 来 诛 常 谍 米 * মহামতি বীমস সাহেবের প্রস্তাবপ্রসঙ্গে বঙ্গভাষানুরাগী মহোদয়গণ যাহা লিখিয়া গিয়াছেন, সম্প্রতি বঙ্গীয় সাহিত্য-পরিষদ তৎসম্পাদনে অগ্রসর হইয়াছেন। পারিভাষিক শব্দের নিৰ্দ্ধারণ এবং স্থানীয় নামগুলির একতাসাধন যে, অবশ্য কৰ্ত্তব্য, তদ্বিষয়ে মতদ্বৈধ নাই। সংস্কৃত ও ইংরেজী ভাষায় যাহাদের প্রবেশ আছে, বাঙ্গালা ভাষায় যাহাঁদের অনুরাগ আছে, সংক্ষেপে র্যাহারা স্বদেশীয় ভাষার উন্নতিসাধনে তৎপর রহিয়াছেন, পরিষদ তঁহাদের