পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (বিংশ ভাগ).pdf/১৬১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

नन >७२ ● ] প্ৰাচীন পদাবলী ও পদকর্তৃগণ Nà Rd মধুর লোভে अभद्रा बूल्ण cद्धिब्र डश् िब्रनाल ॥” (5७ी-७ १: ) DDBB DDD SuDS KBDBDB BBB BBBDDS TTLDDBS BDD SSTuuS L Y DBBD BKBi YiiDS BD SDiDSDBDD BD DBDBS BDD BD DBBDDDSS DDD SSiuuDD uK SDgS S S0 S BBB DDBBS DDDBSTD S S gBBDS S DBBD DDBD DBDSDDuY KD SBD DDS BDuDDBD SBDS DDDDS S STBuBD S BBBD D KBBS SKBBSDBDBL অনেক স্থলেই ‘তাহঁ” “তাহি” ইত্যাদি লিখিত হইয়াছে। কাচিৎ কোন কোন স্থলে হিন্দীর অনুযায়ী আকারও দেখা যায়। ‘তহি” শব্দের চন্দ্ৰবিন্দুটি বোধ হয়, এ স্থলে ভুলে পরিত্যক্ত হইয়াছে। “তহি” শব্দের অর্থ ‘তাঁহাতে’। তুলনা করুন, — “হেরাইতে নাগর আয়ল তঁহি । কি করাহু এ সখি আওলি কঁহি ৷” (*-平-5ーosッt>3) ( . ) “সুপা ছানিয়া কেবা ७ श्५ा 6छtव्tछ cी। তেমতি শুষ্ঠামের চিকণ দেহা । অঞ্জন গঞ্জিয় কেবা ॐ ङन्व् िqद्म Šां नित्रद्धि ऐकक्ष c५९ ॥ সে থেতা নিঙ্গারি কেবা भू' नांशे ८व्र জবা ছানিয়া কৈলি গণ্ড ৷ ( চণ্ডী-৮ পৃঃ ) রমণীবাবু কেবল “থেহা’ শব্দের অর্থ স্থৈৰ্য্য' লিখিয়াই নিরস্ত হইয়াছেন ; তাহাতে যে কিরূপ অর্থ হয়, সে বিষয়ে কোনই আলোচনা করেন নাই। পদাৰলি-সাহিত্যে “স্থৈৰ্য্য” অর্থে SLESLSLLS EBD LgSKK DDBDSS BDBS “এত শুনি মানিনী ètछ् कांठ्द्र दी আকুল থেহ না পায় ।”-( প-ক-ত - ৪০৭৷১০ ) SDD DDBD DD BB DBDuDDS BBDB D DDBDBB BBB SSSSSS SAALB DDDL S কিন্তু এখানে "চাদ নিঙ্গারিয়া স্থৈৰ্য্য করিল” ইত্যাদি অর্থ সংলগ্ন হয় না। এখানে ‘থেহী” শব্দে “স্থির” অর্থাৎ “সার-অংশবিশিষ্ট” অৰ্থ করিতে হইবে। (সারে বলে স্থিরাংশে চ-অমরকোষ) । তাহা হইলে এরূপ অর্থ হইবে-“কোন ব্যক্তি ( কলঙ্ক-কালিমা থাকায়) চন্দ্ৰকে নিঙ্গরাইয়া* মলিন-অংশ ফেলিয়া দিয়া, স্থির অর্থাৎ সারাংশ যুক্ত করিল এবং তাহা ( আরও নিৰ্ম্মল করার জন্য পুনরায় ) নিঙ্গরাইয়া ( তাহা দিয়া ) শ্ৰীকৃষ্ণের মুখ নিৰ্ম্মাণ করিল ?” DD DDD DBDDBD DDiD SS KEE D BBD SgSYKS DLS V