পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (ষষ্ঠ ভাগ).pdf/২০৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

d可研5 平質U屯 字可中守「 Ya Q নাম “একাদামি দেলা ক্রুস্ক।” চালুনির মত দোষ ছাকিয় ফেলা উহার উদ্দেশ্য, সেই জন্য ঐ নাম। স্বদেশে যে সকল পুস্তকাদি প্ৰকাশিত হইত, তৎসমুদয়ের দোষগুণ বিচার করা এই পরিষদের সদস্যদিগের, কাৰ্য্য ছিল। রচনাসমূহের গুণের প্রশংসা এবং দোষের উল্লেখ করিয়া, তাহারা স্বদেশীয়দিগের বিচারশক্তির উন্মেষ এবং রসগ্ৰাহিতার উৎকৰ্যসম্পাদন করিয়াছিলেন। ১৫৯০ খ্ৰীষ্টাব্দে এই পরিষদ হইতে “বকেবলেরিয়া দিলা ক্রুস্কা” নামক প্রথম পরিশুদ্ধ ইউরোপীয় অভিধান প্ৰকাশিত হয় । সঞ্চদিগের আক্রমণের পর বহুকাল পৰ্যন্ত স্পেন অজ্ঞানান্ধকারে পরিপূর্ণ ছিল। রাজ্যের কিয়দংশ আরবগণ কর্তৃক শাসিত হইত বটে, কিন্তু অপরাপর অংশ ক্ষুদ্র ক্ষুদ্ৰ খণ্ড রাজ্যে বিভক্ত হওয়াতে সহজেই নানা প্ৰাদেশিক ভাষা প্ৰচলিত হইয়াছিল। পঞ্চম চার্লস এবং দ্বিতীয় ফিলিপের রাজত্বকালে যে সকল মহাত্মা স্বদেশকে প্রভাবশালী ও শ্ৰীসম্পন্ন করিয়া, ছিলেন, তাহারা সকলেই কাষ্টিলিয়ান। কবিতা ও প্ৰবন্ধাবলীর জন্য স্পেনের সাতিশয় প্ৰসিদ্ধি আছে। স্পেনের প্রাচীন কবিতা প্রায়ই কাষ্টিলিয়ান ভাষাতে লিখিত ; সুতরাং কাষ্টিলিয়ান স্পেনের সাধুভাষার পদে প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে। স্পেনে ফ্রেবত একাডেমির ন্যায় একটি “সাহিত্য পরিষদ” আছে। তন্দ্বারাও স্পেনীয় ভাষা ও সাহিত্যের সর্বতোভাবে হিতসাধিত হইয়াছে। ইউরোপীয় প্ৰধান ভাষা-পঞ্চকের উৎপত্তি ও উন্নতির ইতিহাস এইরূপ। অতি সংক্ষেপে ও অস্পষ্টভাবে এই ইতিহাস লিখিত হইল। পূর্বে যে সকল একাডেমির উল্লেখ করা হইয়াছে, প্ৰধানতঃ তৎসমুদয় দ্বারা এই সকল ভাষার সৌন্দৰ্য্যবৃদ্ধি ও স্থায়িত্ব বিধান হইয়াছে। ফ্লোরেন্সের একাডেমি এবং তদনুকরণে যে সকল একাডেমি প্রতিষ্ঠিত হয়, তৎসমুদয়ের সদস্যগণ পেত্রার্কার গ্ৰন্থসমূহ আদর্শস্বরূপ গ্ৰহণপূর্বক অপরাপর কবিদিগের গ্ৰন্থ সকলের সমালোচনা ও পরীক্ষা করিতে আরম্ভ করেন । স্বদেশীয় সাহিত্যের এবং ভদ্রসমাজের কথোপকথনের ভাষা নির্ণয় করা সদস্যদিগের উদ্দেশ্য ছিল। এই উদ্দেশ্যে সদস্যগণ একত্র হইয়া, প্ৰধান প্রধান গ্ৰন্থকারের ব্যবহৃত শব্দ ও ব্যাকরণপদ্ধতির বিচার করিতেন। ষে ষে শব্দ নিয়মসঙ্গীত ও উত্তম বোধ হইত, তৎসমুদয় গ্ৰাহ এবং যাহা অবিশুদ্ধ ও অসামাজিক বিবেচিত হইত, তাহা অগ্ৰাহ করিয়া, সদস্যগণ মতামত প্ৰকাশ করিতেন। এইরূপ উৎকর্ষের এক আদর্শ ধাৰ্য্য হইলে লেখকেরা আপন আপন গ্ৰন্থ আদর্শের অনুরূপ হইয়াছে কি না, দেখিয়া বিচারার্থ একাডেমিতে সমর্পণ করিতেন। সদস্যগণকর্তৃক সংশোধিত হইলে গ্ৰন্থ প্ৰকাশিত হইত। এইরূপ বিচারে যদিও মধ্যে মধ্যে বাগাড়ম্বর ও বৃথা তর্কবিতর্ক হইত, তথাপি এতদ্বারা সামাজিক সাহিত্যের মার্জিত অবস্থা ঘাঁটিয়াছিল। ইতালীর একাডেমি অপেক্ষা ফরাসী একাডেমি অধিকতর গৌরবান্বিত ও প্ৰসিদ্ধ ছিল। ফরাসী পরিষদের সদস্যগণ কেবল শব্দের ও সমকালিক গ্রন্থের সমালোচনায় পরিতৃপ্ত হয়েন নাই। তাহারা প্ৰথমেই অভিধান ও ব্যাকরণপ্রণয়ণে যত্নশীল হইয়াছিলেন। ফ্রান্সের ।