পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/১৪৫

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৩১
ওয়াটস্ সাহেব।

যদি বণিকের ন্যায় শান্তভাবে বাস করিতে চাও, আমি তোমাদিগকে সমাদরে আশ্রয়দান করিব। কিন্তু মনে রাখিও যে, আমিই এ দেশের নবাব;— যদি দুর্গ প্রাচীর চুর্ণ করিতে ত্রুটি হয়, তবে কিছুতেই আমাকে সস্তুষ্ট করিতে পারিবে না।”

 ওয়াটস সাহেব এ সকল কথার কোনই সদুত্তর দিতে পারিলেন না। ইংরাজ ইতিহাসলেখক অর্ম্মি সাহেব বলিয়া গিয়াছেন যে, “ওয়াট সাহেব সিরাজদ্দৌলার ইংরাজ-বিদ্বেষের পরিচয় পাইয়াও এ সকল কথা ইংরাজ-দরবারে জ্ঞাপন করেন নাই;—কেবল তাহাতেই ত উত্তরকালে এত অনর্থ উৎপন্ন হইয়াছিল।”[১]কিন্তু ওয়াটস্ সাহেব যে এ সকল কথা যথাসময়ে কলিকাতায় লিখিয়া পাঠাইয়াছিলেন, তাহার বিশিষ্ট প্রমাণ অদ্যাপিও বর্ত্তমান রহিয়াছে॥[২]

  1. It was unfortunate, Mr. Watts had neglected to inform the precedence of the complaints which Shiraj-Daula had made.-Orme, vol. I. 55.
  2. Sometime before Kasimbazar was attacked, Mr. Watts acquainted the Governor and Council that he was told from the Durbar, by order of the Nabab, that he had great reason to be dissatisfied with the late conduct of the English in general. Besides he had heard they were building new fortifications near Calcutta without ever applying to him or consulting him about it, which he by no means approved of; for he looked upon us only as a set of merchants, and therefore if we chose to reside in his dominions under that denomination we were extremely welcome, but as prince of the country he forthwith insisted on the demolition of all those new buildings we had made-Hastings’ MSS. in the British Museum, vol. 29.209.