পাতা:সিরাজদ্দৌলা - গিরিশচন্দ্র ঘোষ.pdf/১২০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১১০
সিরাজদ্দৌলা
সূচক বাক্য প্রয়োগ করি। বিবেচনা করুন, ক্লাইব সাহেবের পত্রও সম্মানসূচক নয়।
উকীল। কদাচ নয়, কদাচ নয়! আমরা পরস্পরও এইরূপ বলাবলি করিতেছিলাম।
সিরাজ। আমাদের সন্ধি ভঙ্গ কর্‌বার কোনরূপে ইচ্ছা নয়। পত্রের মর্ম্মানুসারে ফরাসীদিগকে বিদায় দিলাম;—ওয়াটস্ সাহেব, এই সংবাদ কলিকাতায় প্রেরণ করুন। কিন্তু যদি আপনারা সন্ধিভঙ্গ করেন, আমাদের্ অনন্যোপায় হ’য়ে যুদ্ধার্থে প্রস্তুত হ’তে হবে।
ওয়াটস্। জনাব, এখনি যাইয়া পত্র লিখিব—এখনি যাইয়া পত্র লিখিব। আমরা বণিক, আমরা সন্ধিভঙ্গ করিব, এরূপ বিবেচনা কখনই করিবেন না।
সিরাজ। রাজা রাজবল্লভ, দাওয়ানখানায় আজ্ঞা দাও,—ওয়াটস্ সাহেবের উপযুক্ত খেলাৎ কাশিমবাজারে প্রেরিত হোক। আপনারা আসুন,—ইংরাজের সহিত সৌহার্দ্দ রাখা আমাদের সম্পূর্ণ ইচ্ছা।
ওয়াটস্। অবশ্য —অবশ্য, জনাবের আমরা অনুগ্রহ ব্যতীত একদণ্ডও বাংলায় থাকিতে পারিতাম না। (স্বগত) Dastardly villain!
ইংরাজদ্বয়ের প্রস্থান
সিরাজ। জগৎশেঠ মহাতাবচাঁদ, ফরাসীদিগের বিতাড়িত কর্‌বার নিমিত্ত, ইংরাজ কত অর্থ দিতে সম্মত হয়েছে?
জগৎ। জনাব, ফরাসী সম্বন্ধে তো আমার মতামত কখন শোনেন নাই, তবে কি নিমিত্ত এরূপ আজ্ঞা কর্চ্ছেন?
সিরাজ। না স্বয়ং মতামত প্রকাশ করেন নাই, এই সব উকীলের দ্বারায় প্রকাশ করেছেন।
জগৎ। জনাব, বান্দার প্রতি অন্যায় ব্যবহার হচ্ছে।