পাতা:সিরাজদ্দৌলা - গিরিশচন্দ্র ঘোষ.pdf/১৯২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৮২
সিরাজদ্দৌলা
১ম সৈন্য। (মীরণকে ধরিয়া) You rascally nigger!
২য় সৈন্য। Oh you hell-hound!
মীরণ। (বন্দী অবস্থায়) আমি যুবরাজ—আমি যুবরাজ।
ওয়াট্‌স-পত্নী। Hold your silly tongue you brute! যুবরাজ কাহাকে দেখাইতেছ? আমি ইংলণ্ড-দুহিতা, এই দুই ব্যক্তি English soldiers. তুমি জানো, যাহারা তোমার পিতাকে গদী দিয়াছে, সে গদী কাড়িয়া লইতে পারে? (লুৎফউন্নিসার প্রতি) বেগম সাব—বেগম সাব, ডরো মাৎ—ডরো মাৎ। হামি আসিয়াছি। আপনি আমার পতিকে মুক্তি দান করিয়াছিলেন। হামি আপনার প্রত্যুপকার করিব promise করিয়াছিলাম। ইংলণ্ডদুহিতা প্রতিজ্ঞা ভঙ্গ করে না। আপনি আইসেন, কোন চিন্তা নাই।
লুৎফ। বিবি—বিবি—তুমি ঈশ্বর-প্রেরিতা, আমার রক্ষার জন্য তোমায় ঈশ্বর প্রেরণ করেছেন! এখন বুঝ্‌লেম, কি ক’রে তোমরা জয়লাভ ক’রেছ। ঈশ্বর তোমাদের সহায়! বিবি—বিবি—আমার জীবন রক্ষা ক’রেছ—ধর্ম্মরক্ষা ক’রেছ—আমার পতিকে রক্ষা করো।
ওয়াট্‌স-পত্নী। Soldiers, take the rascal before the Darbar, I am coming.
মীরণকে লইয়া সৈন্যদ্বয়ের প্রস্থান
আইসেন, আপনার স্বামী কোথায় জানেন কি?
লুৎফ। না মেম সাহেব, তুমি অনুসন্ধান করো।
ওয়াট্‌স-পত্নী। আইসেন—সেইরূপই হইবে।
উভয়ের প্রস্থান