পাতা:হাফেজ.djvu/২০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ s ] করিলে কুমুম ও ওষধি এবং সরল তরুকে আমার অভিবাদন জানাইবে । - হাফেজ, তুমি মুরা পান কর, প্রেমোন্মত্ত হও, এবং সুখে থাক, কিন্তু অন্ত লোকের হ্যায় কোরাণকে প্রবঞ্চনার জাল করি ও না । ৮ । تو <-. جء سے e o - حكم قة سحابي সখে, প্রেমিকদিগের প্রতি তুমি এ কি প্রলয়কাও উপস্থিত করিলে, এদিকে তোমার মুখমণ্ডল চন্দ্রমা তুল্য জ্যোতির্ময়, আবার মন কঠিন পাষাণ সদৃশ । “তুমি যখন স্বীয় অনন সমুজ্জ্বল কর, জগতের অস্থর দগ্ধ করিতে থাক, তুমি সদ্ভাব কর না, তোমার ইহাতে কি লাভ श् ध्र ? সমুদায় রজনী আমি এই আশায় থাকি যে, প্রাতঃসমীরণ প্রেমাম্পদের সংবাদ দান করিয়া এই প্রেমিককে বাচাইবে । মহারাজের কিঙ্করদিগের নিকটে কে এই প্রার্থন পহুছাইবে যে, ভিক্ষুককে দৃষ্টির বহিভূত করি ও না । যদি তোমার নীল নেত্ররোমাবলী আমাকে বধ করিতে ইঙ্গিত করে তাহার প্রবঞ্চনাকে ভাবি ৪, সখে ভুলি ও না । দোহাই ঈশ্বরের হে গুরো, তুমি এক বিন্দু স্বরা প্রতিরুত্থানকারী হাফেজকে দান কর, তাহীর প্রাভাতিক প্রার্থনার প্রভাব তোমাক্তে সংক্রামিত হইবে । ৯ । —?)-(; _. বসন্তসমীরণ, অনুগ্রহ করিয়া তুমি সেই সুন্দরগতি মৃগ