পাতা:হাফেজ.djvu/৯২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কুজপষ্ঠ সারেনা বাদ্য তোমাকে আনন্দে ডাকিতেছে, শ্রবণ কর, যেহেতু বৃদ্ধ পুকম্বদিগের উপদেশে কোন ক্ষতি হয় না । সপ ব্যতীত জীবনে সে রূপ কিছুই মুখ নাই, সেরূপ জীবনে কিছুই সুখ নাই সখা ব্যতীত । যেহেতু মহাধনী ফেকণের ধনপুঞ্জ কাল ধ্বস করিয়াছে, তুমি পুষ্পের কর্ণে এই কথা বল যেন সে সম্পত্তি গুপ্ত না রাখে । যাহাকে তুমি গুরু বলিয়া সম্বোধন করিয়াছ গুঢ় রূপে যদি তাহাকে দেখ দেখিবে, সে এক জন কাল্পনিক, তাহার চরিত্র স্বাভাবিক নহে । ধরাতলে হাফেজের স্থায় একট দাস কাহার ও নাই, পৃথিবীতে তোমার স্তায় রাজ কাহার ও নাই । ৭৯ ৷ নবীনচন্দ্রমার পৃষ্ঠের ন্যায় আমার তন্তু কুজ হইয়া পড়িয়ছে, যেহেতু আমার সখা ক্ররূপ কামুকে পুনর্ব র ক জল ধারণ করিয়াছেন । সম্ভব • ; তোমার অঙ্গর সুগন্ধ সমীরণ প্রাতঃকালে কুঞ্জবনে প্রবাহিত হইয়াছে, তোমার সুগন্ধে কুসুম, উষার স্তায় আবরণ বিদীর্ণ করিয়াছে t - এস তোমার সঙ্গে মনোদুঃখের কথা বলিব, যেহেতু তোমা * ব্যতীত অষ্ঠের সঙ্গে কথোপকথনের ক্ষমতা রাখি না । চঙ্গ ও রবাধ বাদ্য, পুষ্প ও সুরা ছিল না ; কিন্তু আমার কুমুমতনু স্বরাতে লিপ্ত ছিল । যদি তোমার দর্শনের মূল্য প্রাণ হয় তবে আমি ক্রেত হই, দর্শক উৎকৃষ্ট বস্থ যথা দেখে ক্রয় করে । و خص س- ج س م 5 مساس۔ مسیستم