পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/২৬৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ झितिषिदैश्चाः ॥ *沙9 ভছনস্তর ইনি সমস্ত রত্ন ৰক্ষপণ করিলেয় এ প্রকারে ইৰি হভসৰ্ব্বৰ হইয়া জাগিয়া জামারদিগের স্বছিন্তু ৰিলিলেন । এই সকল শুলিয় রাজপুরুষের ন্যায়েন্তে ধৰ্ব্বাধিকারিকে প্রবৃত্ত করাইলেক । জনম্ভর ভিনি সেই দুজকে জার গোপী কে গ্রামহইভে ৰাখির করিয়া দিলেখ নাপিষ্ঠ আপুন গৃছে গেল। অতএব আমি বলি স্বর্ণরেখাকে জাৰি স্পর্শ করিয়া ইভ্যাদি it ' * and weat to sleep at a house of ill fatae. The mistress of the house kept on the gateway a wooden image of a certain spirit, on whose head she had placed a valuable getu. The merchant, instigated by avaries, got ap in the middie of the night; but just as he had put his hand to the jewel, he was caught between the arms of the image, which were hung by . wires, and squeezed very closely, so that he cried out with pain. The unistress of the house got up immediately fio, ho; master merchant! Thou art come from Malaya Then deliver all thy jewels, or else thou wilt not be released from thy present confinement, in short, he was helpless, and so sewt for all his treasures, and made an offering of them for his enlargement; since which, having, been thus plundered of all his wealth, he has joined our party of pilgrims, All this being heard, the king's ( inferior ) officers persuaded the chief justice to do justice to the case, He accordingly drove out the procureșs, and the wife of the cow-keeper from the villagè, as á the barber being released, returned home. I repeat, therefore, I for having touched the damser Swarua, rekha &t.