পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/১৬৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

136 TRIAL OF MAN. cष श्रृप्श् -ाझन कब्रिाष्ट्रिण, ८न भूप्श् अग्नि ब्रिा नेिक८च्न थालि, gDD DDB BBB BB BBB BBBBB BBBB BBBBB BBBBS ভয়েন্তে দূরে পলায়ন করিল। অপালস পুরুষেরাও পলায়ন করিল। প্রকৃত অঙ্গস চারি জন সেখানে শয়ন করিয়া পরসপর কথোপকথন করিতে লাগিল, এবং তাছাদের মধ্যে এক জন বক্সেত্তে আপনার মুখ চাকিয়া বলিয়েছে, ওছে ভাই, কি নিমিত্তে এই কোলাহল হইতেছে? দ্বিতীয় ব্যক্তি কছিল, আমি অনুভব করি, এই গৃহে অগ্নি লাগিয়া থাকিবে। তখন তৃতীয় অলস কছিঙেছে, এখানে এমন্ত ধাৰ্মিক লোক BBB DD D DB DD DD DB BB BBBB BBBB DDD আবৃত করে? চতুর্থ অলস ইহা গুনিয়া কছিল, ও বাচাল সকল, ভোমরা কত কথা কহিতে পার? কি মেীনী হইয়া থাকিতে পায় না? পশ্চাৎ নিয়োগি পুরুষের সেই চারি অলস লোকের পরস্পয়াBK BBBH DDBBDD gBB BBKDDDD DDDDD BBB BB অলস লোকদের কেশাকর্ষণ করিয়া শীঘ্র গৃহের বাহিরে আনিলেন। অনন্তর নিয়োগী পুরুষেরা এক শ্লোক পাঠ করিলেন, তাছার অর্থ এক্ট, যেমন্ত স্ত্রীলোকের স্বামী গতি, এবং বালকদিগের জননী গতি, সেই রূপ অলস লোকদিগের দয়ালু পুরুষই গতি, তদ্ব্যতিরেকে অন্য গতি নাই। পরে সেই নিয়োগী পুরুষের অঙ্গসদিগকে পূর্ব্বছইতে অধিক সামগ্রী দান করিতে লাগিলেন। V.—The ready witted Man. অর্থ সপ্রতিভ কথা। উপস্থিত ব্যাপারে র্যাহার বুদ্ধি বিতর্কলংযুক্ত হইয়। সকুমিউী হয়, তাছাকে সপ্রতিভ কহ যায়। অথবা বুদ্ধির নুগুন ২ ষে উন্মেষ তাহার নাম প্রতিভা, সেই প্রতিভাযুক্ত যে পুরুষ তাহার নাম সপ্রতিভ, डांझाज़ इंडिशांम। পুর্ব্বকালে পৃথু নামে এক রাজা ছিলেন, তিনি এক সময়ে সুলোচনা নামে নিজ প্রেয়সীর সহিত মৃগয়ার কৌছুক দেখিতে রথারোহণ করিয়া ও চতুরঙ্গিনী সেনাতে বেষ্টিত্ত হইয়া নগরের বাহিরে গেলেন। পশ্চাৎ এক বনমধ্যে উপস্থিত হইলে, সৈন্যেরা মৃগের অনুসন্ধান BBBB BHH DB LSBBDS DDD BBB BBD MBB BBG BB00 BBC ভুমণ করত সদ্যোল্পত্তি এবং বস্ত্রখণ্ডোপরি শায়িত্ত এক সুন্দর শিস্তকে দেখিয়া রাণীকে কছিলেন, প্রিয়ে, আশ্চর্য্য দেখ; সিংহ ও ব্যান্ত্রেতে - Google