পাতা:Reminiscences Speeches And Writings Of Sir Gooroo Dass Banerjee Reminiscences pt. 1.pdf/৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

জীবন স্মৃতি। বীরাঙ্গনা, ব্রজাঙ্গনা, তিলোত্তম মুখে, তানলয় মধুর সঙ্গীত শুনি সুখে { পুন মেঘনাদ মুখে রণভেরী শুনি, সদপেতে বীর হিয়া জাগিল অমনি। নবরাস প্রপুরিত তোমার সঙ্গীত, কাব্যপ্রিয় বাঙ্গালীর যাহে জন্মে গ্রীত। কাব্যের কানন পানে পুনঃ কর্ণ ধায়’, শুনিতে মধুর স্বর তোমার গাথায়.।”। সার গুরুদাস উক্ত কবিতার এই ইংরাজী অনুবাদ করিয়াছিলেন:- "Sweet as the charming pipe in pleasant May, Radha's beloved Hari was wont to play. When at the notes enraptured with delight, Each rustic eyed the groves with stedfast sight. Şი Michael's strains tuned with exquisite art, Have filled with joy Bengalaos, feeling heart. The heroine maid “and Tilott'ma sweet, Have sung their varied lays in metres meet, And martial notes from Meghnad's bugle grave Have roused with pride the hearts of all the brave. Sweet are thy" songs with pathos filled of every kind, Fit to delight Bengalaos - poetic mind. The car still lingers by thy music groves. To hear more songs of thine it so much loves.” সার গুরুদাসু মাইকেলের রচনার, বিশেষতঃ “মেঘনাদ বধ” কাব্যের, অত্যন্ত অনুরাগী; ঐ কাব্যের অধিকাংশ, তিনি অনর্গল মুখস্থ বলিতে