পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৬৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

838 & প্রবালী-গোঁধ, <ND9 ون [ २>१ छां★, २घ्र.धं७:T ब्रांब1. विजांtछ जॉनिबांद्र नभन्न हैंहांत्रिनzक वजिब्रांsिcजब cय चांबब्रन डिनि जग्ब्र tगट किब्रिटसब बाँ अब६ खेदज७ ह*८छ जां८भब्रिक बॉकेबांब्र७ जलियांच्च यकीनं कब्रिड़iहिटलन । बिानगू ●छicमब्र वखTांनी हिज cष 4 cऋतं ब्रांबांब्र नरिठ *ोहांद्र गांचकां९ रहेटव, क्रूि जनटिविणप्च ब्रांजाब वृङ्का द७ब्रोब्र ८न थडrाची भू4 इह नॉरे। ब्रांभरवांश्न ब्रॉब्र इंटैब्रांन कि नां छांनिकांब्र अछ विषrांछ छांख्गंब উইলিয়ম এলরি চ্যানিং এডামকে পুনঃ পুনঃ চিঠি লেখেন। অবশেষে अछांब ब्राँछ।iदक छिछलांगों कटब्रब ८ष, 4 &वtश्वब्र कि छंखब्र कब्रिtवन ॥ ब्रांबां ॐहां८ङ बांह रुजिद्रांजिटलम डांइ जडौक् छ्बब, *बांननि जांबांब्र जॉषjiब्रिक विचान किङ्गत्र ठोह छांटनम बद९ छोबtब किञ्चनं वावहांब्र कार्षी कब्रि पठारां७ छांटबक्-देहां८ड पनि जानि शुओब्रांन ह* छटव बांधि झुछैब्रांन ।” बिध्नन् *छांटमब्र निडl *ांज्ञंौ stझे चौब्रांभभू८ब्र cकब्रि बांनभांब क्षाकृछिब्र गइरदागै हिर्जन । डेवि शिरछ| श्रोडोब्र भ७ि ज७ि जन्त्र वब्रट्न छांब्रउव:र्ष बांब । चौब्रांवगूद्र अषन बांबांगैब्र इंडे षट* शैक €ांशांब्र भब्रिझांब्रब्रभं अब्र१ इग्न । ठांहांब बांब कुक, cन জাতিতে ভাষ্ঠী।

  • हि लखैौलांश्७ बिग्गग्, १छांश्च कांश्रूष बब्रिह्मiष्ट्जिन ।। ८ण श्लषग्न ऎश्रब्रजत्वां८छा 4ाझे नृ*श्न ●ष छैfीव्र निब्रांझ्णि डांडे 4 कूनईकांब्र ब्रांचानब्र बिकके बनि क्विांब्र बछ क्ट्मित्रांब ब्रांबा बोब्रांत्रनूरब्र रुॉकेटफ हरँछ । विटनमू अकांत्र ७ €ांशांब्र भांडl श्रछtउँौटब्र छैश्रङ्गिळ ! अनब्र *ांब्र हरूंtठ थकथॉनि cनौक कब्रिब्रl वांना बाजांब जरँग्नां कष्ठक

●जि cणांक जॉनिरङइिज ॥ cनषिद्यां श्रटन हक्क ¢कांब $९णव ॐजरक पांजी जॉनिटररू । cनौक कूण जांत्रिण। किख आरब्रांशैक्tित्रब भू१ $९मावांछिंड एई नांदे-जकरण३ क्विप्न अकलहे भजिब ।। সৰ্ব্বশেষে इदै८छ 4क#ि कौ* छङ्ग* नॉबिल । एठीएांङ्ग ॰iद्म ? एठोंशुiङ्ग ॰iब्र ७ एत्रेि इख्रि ! cकtशंश्च ७९णर-- जांब tकांथोइ ठिठ-नव्छ । छब्रगै श्रजांब्र प्रांब कब्रिग्ना बृङ गठिब्र नहिष्ठ छिंडांtब्रांहन कब्रिज । ॐां* श्रृंग्रैौ *** tणांबहर्षण यTां*ांटब्र चडिडूङ रुझेब्र बूष्6ांगग्न इ*ष्णन । इदध्न चानक कब्रिब्रजांत्रेि তাড়াতাড়ি অস্ত কথা পাড়িলাম। একটু পরে মিসেস এভাষ বেগম नषङ्गब्र प्रब्रवांटबब कषl छूजिटणन ॥ cवत्ररषब्र गहिड बकमिन फिनि शांखिब्र थांबrठ त्रिग्रl cवटषन cष हेब्रुटब्रां*ौग्न कईsांब्रीब्र इब्रां८इब्र शांश्टिब बूठ ब्रांषिग्नां *ी भाषांब्र क्ब्रिl cतत्रत्र जांप्श्वद्र मिकी हॉबिंब हरेटजन ! ७ कष। 4षन ८कह विचांग कब्र इकट्टैन । वण शtइज वृकt vचांबकांनांर्ष #ांकूबरक क्रेिबिद्दछन । cवणभांझिब्रां सांत्रांप्व छैiशांब्रl थप्नकषांब्र निभङ्गिठ हड़ेब्रांहिटलन । ८ण विषटब्र DDD DD DDDD SGGDD CCT DDSDLLL DBBBBDD वांत्रांव छिक्लिन्नाथांब cषदिब्रांडिजब, छांहांब्र वर्षबाँ कब्बिळजब ॥ बुक बोक्रांज छांव कृणिष्ठ जिब्राटइन कि बा बनवक्टव 4 कषl ७b८ण फिनि जानांटवब छिद्रनबिछिछ . "শা, মশার ভোলার গড়ে ৰাৰি। - •हि ष७ ८ष्टछ् विto खण cषट्ा चो*ि ॥* ३ठrांकि जां७छ्रांश्रणव। ईहांब्र बांबांजा छैछांब्र१ रिक्तक, कषांब जछि शृ६णांयांछ छैन । वांछांजां 4 अब्रिदां८ञ्चब्र नकदृष्णदे खाँत्रिtखब, किड बर्क श्रृंडांकौब्र जबछTोटन अथन कथा कहिरण्ठ जकब ॥ ॐitणब्र इदिखब्रांज अक♚ चांभाळणब्र ८क्षॆत्र ' कांनछछांणl cनषादेञ्चां बुकाँ বলিলেম, “ईiनसला बांजिद्ध छेणब्र cर्याटफ़ cदौरछ बांग्र ।” णांब अक$ कथ1 फूजिब्र बोलेटङश्जिांब । vअनब्रकृथांब *ांङ्कप्तद्र भहिङ७ ●* शब्रिबांटब्रव्र पबिईडl हिण । डिवि हैशंप्यत्र नहिष्ठ जटनकवांब व्यांहांब्रीक् िकब्रिब्रोक्विटजन जांब्र७ चरबक कष1 सनिम्नlझिलांभ, मकरणब्र* *क इब्र-षांही ब्बिण छांद नॉर्ड ॥ कांण कुवक । जांभद्रां *ांजी कनण । शूकरं कृठौननzक कांण शंखं शश्वद्ब्रह्म निजब्र छ्tद्म बङ्गtंश्चt cष citणtद्म खच शब्रिझtप्च, cनथांप्न भांनूरदद्र छचू बांब्र बाँ ॥ সদ্যারভে আমি ভাবিতে ভাবিতে রেলের ষ্টেশনে ফিরিলাম, All flesh is as grass And all the glory of man as the flowes of grass The grass withereth, and the flower thereof falleth away But the word of the Lord endureth for ever. चांबूबछठि गछठां५, अउिक्मि९ थांठिकब्र६ cशैबबर প্রত্যয়াত্তি গতাঃ পুনর্মদিবসাঃ কালে জগন্তক্ষকঃ । . जन्हौरखांब्रङब्रअछत्र दिङ्काष्ठज६ औदन१ छत्रान् भां५ नब्रपात्र ठर नबननक्र ब्रक्रबक्रांपूनी ॥ সত্য সুচল বিনা সৰুলি বৃথায় । wtद्म! श्ठ श्म खान् मे त्रीशि ब्रह्म ॥ বষ্টম, মাসাচুসেটুল, - जांटबब्रिक, se बांह6, svv१ नांण ॥ ( ভারতী, বৈশাখ ১৩•• )