পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭০৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

&tb. थवागैौ-करून, والعجالا Pশ ভাগ, ২য় খণ্ড cझेप्नब्र ७कü निर्बन कांमब्रांञ्च कडक ८बटनं ७ कउक খুমিয়ে কাটিয়ে শিলিগুড়িতে এলে নামদুৰ । মেলট্রেনে বেণী ভিড় ছিল না বটে কিন্তু জার্জিলিঙের cशt cहाँ नॉफ़ौखणि नांनांब्रकष बांजौ८ङ *ांगा দেখলুম। একে তো বসে বসে কাটাতে হবে, তার ওপর भ्रंशंषि चङश्चन८ख निरक्ष ब८िख इ८व भग्न করলে একটুও স্বৰিখে বোধ হয় না। একটা শূন্ত ফাট ক্লাল কামরায় উঠে পড়লুম। মনে আশা রইল, অতঃপর আর কেউ উঠবে না, শুয়ে, বসে, বই পড়ে, অথবা পাৰ্ব্বত্য দৃপ্ত দেখতে দেখতে সময়টার সদ্ব্যবহার করা যাবে। শিলিগুড়ি রিফ্রেসমেন্ট-ক্রমে চা cथप्न पथन निtबब कायब्रॉब्र क्रिब जान्छ, उथन मूब থেকে—হায় অদৃষ্ট । একটি ছাতা দেখা গেল। সত্ৰালে এগিয়ে এসে দেখি সেটি লেডিসূ-ছাত এবং স্বয়ং তার बांजिक ७कछि भश्लिा नछनब्रट्न पठांब्र शंख्-यTांनं খুলে কুলিকে পয়সা দিচ্ছেন। আমাকে গাড়ীতে উঠতে দেখেই বললেন, “কিছু মনে করবেন না। অন্ত গাড়ীগুলোতে বেজায় ভিড় দেখে এটাতে উঠে পড়েছি, এটা কি আপনার গাড়ী ?” दह्म, “शांछौछै। जांभांब्र नब्र, cब्रण ८कांच्णांनौब्र । আপনি স্বচ্ছন্দেই যেতে পারেন, কারণ রিজার্ভ নয়।” মেয়েটি আর কিছুই বললেন না, জিনিষপত্র গুছিয়ে ভাল করে বসলেন। একটা জোরে হুইসল দিয়ে গাড়ীটা ছেড়ে দিলে, चांभिe ५काँग्रै चखिब्र निःश्वांग ८करण ऐं★tै निtकब्र বেঞ্চটায় বলে পড়লুম। মেয়েটি তখন চলন্ত গাড়ীর জানলা দিয়ে মুখ বের করে বাইরের দিকে চেয়েছিলেন। —সেই স্বযোগে আমি তার দিকে অভত্রের মত চেয়ে ब्रहेनृभ। সত্যি কথা বলতে কি, আমি বাঙালী মেয়েদের সঙ্গে খুব কম মিশেছি। এই পাঁচ বৎসরের ইউরোপীয় জভিজ্ঞতায় বাঞ্জালী মেয়েদের সৌন্দৰ্ঘ্য সম্বন্ধে বিশেষ উচ্চমত পোষণ করি না। তৰু এই মেয়েটিকে আশ্চৰ্য श्ब्र ८बांश् एण । ~'ब्र शंiविद्म ब्र६ एठंङ्गांश्त्रं चषबा। ফ্যাকাশে নয়, স্নিগ্ধ গুমিল । কপালের ছুপাশে কুঞ্চিত দুই গোছা চুল বাতালে प्रेः%ृजेतािन उक्क कृब्रि नैौटझ निदिफ़ कॉरल २०० ५०॥ष, षन श्रृंचक्रांरब ७कछि बांद्यांच्च ভয় মহন্ত স্বজন করে আছে। নাকটি একেবারে নিখুঁত, ditछैब्र कबनौब्रडांग्न कणांटणब्र ८कांभण चांडांच्च भूषषांनि এক অপূৰ্ব্ব মহিমায় পূর্ণ। পরণে একখানি নীলাম্বরী শাড়ী ও লাল মোটা রেশমের জামা—খোপার উপরে चक्क ७कप्लेशांनि खéन कृछि cशt cबां८* च्षांप्लेकांप्नां । তিনি যে বিবাহিত নন্‌ তাও বুঝে নিলুম, কারণ ৰিলিতি মতে র্তার আঙুলে কোনো আংটি নেই ও দিশ মতে র্তার পিছর অথবা লোহা নেই। चांगांब ८कोcषब्र ७कांऽ मृ४ि cबां५ हब डिनि चछ्छब করেছিলেন, তাই আমাকে সমনস্ক করবার জন্তে চামড়ার ছোট ব্যাগটি খুলে একটা ম্যাগাজিন নিয়ে পড়তে বসলেন । দেখলুম তার ব্যাগটির গায়ে M. Roy লেখা। একটু কথা বলবার ছুতো পেয়ে বল্লম, “আপনার এক্ট ব্যাগটি কি নামিয়ে রাখৰ মিল রায় ? বোধ হয় चांभांब्र फुल ट्झ नि, ७ई नांग च्षांशनांद्र !” डिनि ७क হেসে নিজেই ব্যাগটা নামিয়ে রাখলেন, আর বললেন, *ছ, আমার নাম মজুত্র রায় ।" একটু সাক্ষস বাড়লে, বললুম, “আপনি শিলিগুড়ি খেৰে এলেন বুঝি ? कलकांडांब्र ग्रंॉक्लौ८ड cड cअधिनि ।” यदल्लन, * जांभि नांकिंजिtछड़े षांकि, अब्रस जांभांब्र এক বন্ধুর মরণাপন্ন অঙ্কণ শুনে তাকে শিলিগুড়িতে দেখতে এসেছিলুম।"-এর পর আর কি বলা যায়, না ভেবে পেরে বহুম, “আচ্ছ, আপনি পড়ুন আর বিরক্ত করব না।” তিনি ছেলে বইটা বদ্ধ করে বললেন, “चोअनि अन्त्र कङ्गन न!, दइँझै नि७ोछ दाँटछ, गमञ्च काझैोहन बहे cज्र नम्न !” উৎসাহ পেয়ে বল্লুম, “দেখুন, ভালই হোল বে আপনার नळक श्रृंब्रिछञ्च cशंज, जांभि ७ब्र चां८नं कथद्वनां बांजिलि९ शाहे नि, cयांtाभ्रूः ७रुकै ब्रांछाषांttब्र चांऐछिद्रा निदब्र নেব ।” “जांक, cयन्नैौ कटोबभै। cकांन् निरक चांदनन ?” बिन् ब्रांब चांयांब्र क्टिक बिबिउछांटब किडूक्” চেয়ে রইলেন ও তারপর অতদিকে চেয়ে একটু হাসলেন