পাতা:বিদ্যাসাগর (বিহারীলাল সরকার).pdf/১৯৩: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিসংকলন থেকে
বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
দ্বেষ ও মৎসরতায় কাতর হইয়া ধর্ম্মসংহারক শাস্ত্রীয় বিবাদচ্ছলে এইরূপ কটূক্তি প্রয়োগ করিয়া অন্তঃকরণের ক্ষোভ নিবারণ করিতেছেন, অন্যথা দুর্ব্বাক্য প্রয়োগ বিনা শাস্ত্রীয় বিচার সর্ব্বথা সম্ভব ছিল।”
দ্বেষ ও মৎসরতায় কাতর হইয়া ধর্ম্মসংহারক শাস্ত্রীয় বিবাদচ্ছলে এইরূপ কটূক্তি প্রয়োগ করিয়া অন্তঃকরণের ক্ষোভ নিবারণ করিতেছেন, অন্যথা দুর্ব্বাক্য প্রয়োগ বিনা শাস্ত্রীয় বিচার সর্ব্বথা সম্ভব ছিল।”


{{gap}}কৃষ্ণমোহন বন্দ্যোপাধ্যায় “ষড়্‌দর্শন সংগ্রহ” “বিদ্যাকল্পদ্রুম”<ref>বিদ্যাকল্পদ্রুম কোষগ্রন্থ খণ্ডে খণ্ডে প্রকাশিত হইতেছিল। ইহাতে
{{gap}}কৃষ্ণমোহন বন্দ্যোপাধ্যায় “ষড়্‌দর্শন সংগ্রহ” “বিদ্যাকল্পদ্রুম”<ref>বিদ্যাকল্পদ্রুম কোষগ্রন্থ খণ্ডে খণ্ডে প্রকাশিত হইতেছিল। ইহাতে প্রথম জীবন চরিত প্রকাশিত হয়। পুস্তকের এক দিকে ইংরেজী ও অন্য দিকে তাহার বাঙ্গালা অনুবাদ আছে।</ref>
প্রথম জীবন চরিত প্রকাশিত হয়। পুস্তকের এক দিকে ইংরেজী ও অন্য
দিকে তাহার বাঙ্গালা অনুবাদ আছে।</ref>
প্রভৃতি পুস্তক প্রণয়ন ও প্রকাশ করিয়াছিলেন। তাঁহার বিদ্যাকল্পদ্রুম হইতে ভাষার একটু নমুনা দিলাম,—
প্রভৃতি পুস্তক প্রণয়ন ও প্রকাশ করিয়াছিলেন। তাঁহার বিদ্যাকল্পদ্রুম হইতে ভাষার একটু নমুনা দিলাম,—



১৬:৩৪, ২২ অক্টোবর ২০২১ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৬৪
বিদ্যাসাগর।

দ্বেষ ও মৎসরতায় কাতর হইয়া ধর্ম্মসংহারক শাস্ত্রীয় বিবাদচ্ছলে এইরূপ কটূক্তি প্রয়োগ করিয়া অন্তঃকরণের ক্ষোভ নিবারণ করিতেছেন, অন্যথা দুর্ব্বাক্য প্রয়োগ বিনা শাস্ত্রীয় বিচার সর্ব্বথা সম্ভব ছিল।”

 কৃষ্ণমোহন বন্দ্যোপাধ্যায় “ষড়্‌দর্শন সংগ্রহ” “বিদ্যাকল্পদ্রুম”[১] প্রভৃতি পুস্তক প্রণয়ন ও প্রকাশ করিয়াছিলেন। তাঁহার বিদ্যাকল্পদ্রুম হইতে ভাষার একটু নমুনা দিলাম,—

 “এতদ্দেশের প্রাচীন ইতিহাস পুস্তকে অনেক অনেক নরপতি ও বীরদিগের দেবপুত্ররূপে বর্ণনা আছে, ইহাতে বোধ হয়, পুরাকালীন লোকদের সত্যাপেক্ষা অদ্ভুত বিবরণে অধিক আদর ছিল এবং পুরাণলেখকেরা কবিতার ছন্দোলালিত্যাদির প্রতি অনুরক্ত হইয়া শব্দবিন্যাস করত পাঠকবর্গের মনোরঞ্জনপুরঃসর বিবিধ বিষয়ে উপদেশ করিতে প্রতিজ্ঞা করিয়াছিলেন; সুতরাং অবিকল ইতিবৃত্ত লিখিয়া স্ব স্ব কল্পনাশক্তিকে খর্ব্ব করেন নাই। কাব্য ও অলঙ্কারের রসে রসিক হইয়া স্ব স্ব কবিত্ব ও নৈপুণ্য প্রকাশপূর্ব্বক সাধারণের সন্তোষ করিয়া উল্লিখিত সুরবীর রাজাদিগের মানের গৌরব করিবেন, তাঁহাদিগের ইহাই বিশেষ তাৎপর্য্য ছিল।

 রাজা রাজেন্দ্রলাল মিত্র “বিবিধার্থ-সংগ্রহ” নামক বাঙ্গালা মাসিক পত্র প্রকাশ করিয়া আপনার বিদ্যাবুদ্ধি ও গবেষণার পরিচয়ের সঙ্গে, বাঙ্গালা ভাষার শ্রীবৃদ্ধি-সাধন কামনারও পরিচয় দিয়াছেন। তাঁহার ভাষার একটু নমুনা দিলাম,—

  1. বিদ্যাকল্পদ্রুম কোষগ্রন্থ খণ্ডে খণ্ডে প্রকাশিত হইতেছিল। ইহাতে প্রথম জীবন চরিত প্রকাশিত হয়। পুস্তকের এক দিকে ইংরেজী ও অন্য দিকে তাহার বাঙ্গালা অনুবাদ আছে।