পাতা:উড়িয়া স্বতন্ত্র ভাষা নহে.djvu/২০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
( ৯ )
বাঙ্গালা জীবনচরিত হইতে অনুবাদিত উড়িয়া জীবনচরিতের নিকলস কোপর্নিকসের গল্প। ৪র্থ পৃষ্ঠা।

 অন্যান্য লোক মানঙ্কঠাৰু সমধিক জ্ঞানালোক সম্পন্ন বহুল বিদ্বান লোক মানে পূর্ব্বঠাৰু কোপর্নিকসর মত জ্ঞাত থিলেএতে বেলে সেমানে সমুচিত সমাদর ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন পূর্ব্বক তাহা গ্রাহ্য কলেসে মানঙ্ক ছাড়ি আউ সকল লোক ও ধর্ম্মোপদেশকগণ অপেক্ষাকৃত অজ্ঞ ও কুসংস্কারাবিষ্ট থিলে। সুতরাং সে বিষয়রে সে মানঙ্কর শ্রদ্ধা জন্মিবার সম্ভাবনা নাঁহি

 উপরি উক্ত পরিচ্ছেদ মধ্যে নিম্নরৈখিক শব্দ সকলে অংশিক অক্ষরের কেবল পরিবর্ত্ত বা কোন কোন স্থলে অপভ্রংশ দেখা যাইতেছে। এবং ঐ পরিচ্ছেদ মধ্যে ঐরূপ বিকৃত শব্দ ১৫টী মাত্র। তন্মধ্যে কয়েকটী আবার পুনঃপুনঃ লিখিত হওয়ায় প্রকৃতরূপে বিকৃত শব্দ ৯টী মাত্র দৃষ্ট হয়। অবশিষ্ট ৩৪টী বিশুদ্ধ বাঙ্গালা। যে কয়েকটী শব্দ ঐ পরিচ্ছের মধ্যে অপভ্রষ্ট হইয়াছে, তাহাদিগকে উর্দ্ধরৈখিক করিয়া নিয়ে বিশুদ্ধ বাঙ্গালায় লিখিত হইল। যথা—

 অন্যান্য লোক সকল হইতে সমধিক জ্ঞানালোক সম্পন্ন বহুল বিদ্বান লোক সকল পূর্বাপেক্ষা কোপর্নিকসের মত জ্ঞাত ছিলেন। এখন তাঁহারা সমুচিত সমাদর ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন পূর্ব্বক তাহা গ্রাহ্য করিলেন।