পাতা:গোপীচন্দ্র (দ্বিতীয় খণ্ড) - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/২৮১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
জন্ম খণ্ড
দাদা—প্রা° তা দ (তাত)।
মেলি—প্রা° মে লি অ।
পরামানিক—(গ্রামের) প্রধান, সচরাচর নাপিত।
আমাকে—নিমিত্তার্থ নাগিয়া শব্দের যোগে ষষ্ঠী।
এক বাজ্ঞা ইত্যাদি—একবার বল। একাধিক বার বলার সমান হইল। বাজ্ঞা—আজ্ঞা; প্রাদেশিক উচ্চারণ।
মহলক—বাসভবনের; নাগি (লাগি) শব্দের যোগে ষষ্ঠী, ক’ বিভক্তি-চিহ্ন।
হল্‌কে হল্‌কে—দলে দলে। ফা° হল্‌ক (?)।
এই ঠে—এই স্থান।
ঠাং নাগল—ঠ্যাক লাগিল, idiom।
দিব্ব—প্রা° রূপ।
সিঙ্গাসন—গ্রাম্য উচ্চারণ।
রুপস্থিত—উপস্থিত; প্রাদেশিক উচ্চারণ।
গৈরমুণ্ড হইয়া—পায়ে মাথা ঠেকিয়ে। গৈর, গইড় গোড়— প্রা° গোড়।
হাতে মাতে—সর্ব্বাঙ্গে। প্রা° হত্থ ও মত্থ হইতে যথাক্রমে হাত ও মাত।
শুন হিয়া—শুনসিয়া অর্থাৎ অসিয়া শুন।
আমরা—সম্বন্ধের র’তে আকার যোগ করিয়া কর্ত্তৃকারক বহুবচনের চিহ্ন রা’ হইতে পারে। শ্রীযুক্ত বিজয় বাবু বলেন, তামিল অ র এরা প্রাকৃতের আ’ মিলিয়া এই রা’ হইয়াছে।

পৃষ্ঠা ৬

করপুর—প্রা° ক প্ পূ র, তামিল ক ব প্ পু।
আ বা বংশ-তুল।
বাদে—জন্য হেতু। আ° বা বৎ শব্দ-তুল।
ইহার—কুমারপালচরিতে এ আ ণ (এতে ষাম); চৈতন্য ভাগবত, বিজয় গুপ্তের পদ্মাপুরাণ প্রভৃতিতে ই হা ন।
একটা—টা’ সংখ্যা নির্দ্দেশে।
বাজার—ফা°।
কলা—প্রা° ক অ ল।
বৈথানি—বৈতরণী।
নাঞা—নামে।
গাঙ্গিক—গঙ্গার উদ্দেশে।
তৈয়ার—ফা° ত ই য়া র।
গাড়িয়া—গাঢ় প্রোথিত করণে।
শাও—শাপ। প্রা° √সা ব।
আপনার—প্রাকৃত আত্মন শব্দের ষষ্ঠীর বহুবচনে অ প পা ণা ণ, মৃচ্ছকটিকে আপনার অর্থে অ প্ প ণো কে রি কং।
আাত্রি করে ঝিকিমিকি—রাত্রির অন্ধকার কাটিয়া গিয়া ফরসা হইয়া আসিতেছে।
কোকিলা—‘পিকাদি শব্দা ন ক্কচিদার্যাণাং প্রসিদ্ধাঃ। ম্লেচ্ছানায় কোকিলাদিষু প্রসিদ্ধাঃ।’ দ্রাবিড় কু কি ল।
শেত—কৃষ্ণকীর্ত্তনে নবদ্বীপের কবিভাষায় শ্বেত অর্থে শে ত শব্দের ব্যবহার আছে।
কাউআ—কাক। প্রাদেশিক রূপ।
প্রোহাও—প্রভাত হও।
টাকা—স° ট ঙ্ক।

পৃষ্ঠা ৭

কোড়াকের—এক কড়ার। কড়া, কড়ি, কৌড়ী প্রভৃতি একই শব্দের বিভিন্ন রূপ; ষষ্ঠীর উত্তর কে র প্রতায়, অথবা কোড়া এ কে র, একার লোপে কোড়াকের।
লক্‌খ—প্রা° রূপ।
চৌহাটা—চক, a market where four roads meet।
কাল—‘কালং তমিস্রম্’—দেশীনামমালা।
রসি সঙ্গরিয়া—পূর্ব্বে ‘রসী সাইঙ্গ করিয়া’।
সুন্দুর—গ্রাম্য উচ্চারণ।
নান্দিয়া—পেট-মোটা বড় কলস, জালা। স° ন ন্দি ক,a small (?) earthen water jar—Sir M. M. Williams।
কাছে—প্রা° ও স° ক চ্ছ (কক্ষ)।
জাওতো—তো° অনুরোধ বাক্যের মৃদুতা সম্পাদনে।
শুন—কৃ° কী° এ শু ণ, সু ণ, সু ন, চর্যাপদে সু ণ, সু ন; প্রা° পৈ° এ সু ণু (শৃণু)।
ওঠে থাকি—ওখান হইতে।
ছিনান—প্রা° সি ণা ণ, অর্দ্ধ-মাগধী সি না ন।