পাতা:প্রবাসী (প্রথম ভাগ).djvu/২৯৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ঠ, ৭ম সংখ্যা । ] পর ভারতচন্দ্রের অসাধারণ ক্ষমতা ছিল । প্রকৃত বির চক্ষুর ন্যায় শ্রুত্তিও তীক্ষ হু ও প্রয়োজনীয় ; ক্ষ দ্বারা যেরূপ জাগতিক সৌন্দর্য ও মহত্ত্বের প্রতিম্ব হৃদয়ে আয়ত্ত করিয়া লওয়া যায়, সময়বিশেষে শ্ৰুতি রাও তাহাই করিতে হয় । মনে করুন যুদ্ধ বর্ণন। রিতে হইবে ;–বন্দুক ও কামানের ধূম পটলে মদ্ধiন সৈনিক মণ্ডলীর বিকট চীৎকার ও অস্ত্রের ঝনঝনায় মগ্র রণক্ষেত্রের কোন পরিষ্কার দুপ্তের কল্পনা করা ম্ভবপর নহে। এখানে চক্ষু অপেক্ষ এতিই কবিকে রশী সহায়তা করিবে । এখানে উপযু পরি শত ঘনরার কোলাহলে এক অস্পষ্ট মহান ভাব স্পষ্ট হইয়া ড়ে । ভারতচন্দ্র রণক্ষেত্র বর্ণন করিতে যাইয়া ধবন্যা যুক দের সাহায্য গ্রহণ করিয়া কতদূর কৃতকাৰ্য্য হইয়াছেন, ম্নোঙ্কত পংক্তিনিচয় পাঠ করিয়া পাঠক তাঙ্গার বিচার ংরিবেন । “ধ ধুধু ধু ধূ নেীৰ বাজে । धन छtब्रत्र छम छभू, w tभ1भ! **ी भ* , ৭ নমু ঝম ঝম ঝাণে । * - নিশান স ব ফ ব . নিন। পল পল, 해 히 {( t' এই কয়েকট ছত্রের প্রতি শব্দ খুজিয়া অর্থ পরিঙ্গের চেষ্টা বিড়ম্বন ; যেমন যুদ্ধক্ষেত্রে বারুদের ধূম ভেদ রিয়া প্রত্যেক সৈনিককে চিনিয়া ল০য়। অসম্ভব । কিন্তু এই ছত্র কয়েকটিতে কোলাহল ও উদ্দীপনামন্ত্র রণক্ষে ত্ৰ যন কোন যাদুকরের তুলিতে উদ্ভাসিত হইয়া উঠিয়াছে । সৌন্দৰ্য্য এবং মহত্ব-ব্যঞ্জক কোন বিশাল দৃশ্য আভাস rাত্রে দেখাইতে হয় । তল্প তন্ন করিয়া হিমালয়ের প্রতি পাদপ ও তরুপত্রের খোজ করিতে গেলে চিমালয়ের বরাটত্ব উপলব্ধ হয় না । এইজন্ত সঙ্গেতমাত্রে যত অল্প কথায় সেই সকল চিত্রের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করা যায়, अङहे कपि ८वी क्लङकांगा श्न । प्ले “ङ्कठ' बलिब्रा সজুলিসঙ্কেত করিয়া পলাইয়া গেলে, সঙ্গিগণ সে দিকে মা তাকাইয়া দ্বীয় স্বীয় কল্পনা দ্বারা বিভীষিক অঙ্কিত ইরিয়া ছুটয় পলায়। দৃগুটি দেখিলে হয়ত ততটা ভয়ের छैट्जक हहेङ ना । चाभाष्मब्र भएन यक ३ त्रनौभ ब्रश्প্যৱ ভাৰু সৰ্ব্বদা ধিক্কাজ করিতেছে। সেই তাৰের এক প্ৰৰাসী । &Фё প্রান্তে মৃত্নস্থস্তে স্পশ করিলে সমগ্র আবেগ যেন তরঙ্গায়িত হইয় উঠে । গজ কাটি লইয়। সৌন্দর্য্যের পরিমাণ করিতে গেলে সেই ভাবটির মৰ্ম্মে পীড়। প্রদান করা হয় । ধন্যয়ুক শব্দসম্পদ কবির উপেক্ষণীয় নষ্ঠে । উষ্ঠ দ্বার কবিগণ এই বিষয়ে সম্পূণ সিদ্ধিলাভ করিতে পারেন । প্রাচীন কবিগণের মধ্যে যাহারা ভারতচন্দ্রের কাব্য গুলিকে আদশ করিয়া ধ্বন্যা য়ুক কবিতা লিখিয়াfছলেন, তন্মধ্যে জয়নারায়ণ সেনই বিশেষ কৃতিত্ব দেখাইয়াছেন । অম্বু করণকারিগণের মধ্যে যাহার। পুব বেশী কৃতী, ঠাহারা ও মূলের ভাব-সঙ্গতি সৰ্ব্বত্র রক্ষা করিতে পারেন না। ভারতচন্দ্র ধ্বস্তাত্মক শব্দ দ্বারা কবিতা রচনা করিবেন বলিয় প্রতিজ্ঞাবদ্ধ ছিলেন না । ঠfহার শ্রুতি লেখ নীকে এই অপুৰ্ব্ব ভাণ্ডারের খোজ দেখাইয়াছিল, তাহার রচনাবলীতে স্বাভাবিক ভাবে ধ্বস্তাত্মক শব্দের স্রোত প্রবাহিত হইয় পড়িয়াছে । কিন্তু জয়নারায়ণ ধষ্ঠাত্মক শব্দ দ্বারা কবিতা রচনা করিতে ক তসংকল্প হইয়। লেখনী ধারণ করিয়াছিলেন, সুতরাং ঠাকার রচনাম উহা মধ্যে মধ্যে স্ব ভাবের সীমা অতিক্রম করিয়া কতকটা করিম হইয়। পড়িয়াছে। কিন্তু নিম্নোদ ত পংক্তিনিচয় পাঠ করিলে কবিকে শব্দ কুশলী ও সৌন্দর্য্যরসাভিজ্ঞ বলিয়া স্বীকার করিতে হইবে । • 韓 সম্ভ মধে। রত্ন লি" ত সনে নরপতি । 1শরে শ্বে ছয় ইন্দু কণী fজfণ ভাতি ॥ ফল ফল ভুলে ভয় ত্রিপূ গুর ভালে । মিস মিস লঙ্গভঙ্গু ভুঞ্চ মধ্যে স্থলে । छ१भ१ *ि{,4 bौब्र न? * [५] ठा, छ । छरु ठज़ fन् वक्र °|श्रौ**| रकtए* । ঝল মল জুড়ী জোড়া সাঙ্কে কলেলরে। দপ দপ জিলিয়। লদন স্বধ করে । চক মণ সুবর্ণ কলচ tঞ্জ{ড়া পলে। ধল ধল স্বীরার ধূক ধঙ্কি শোস্তে উৱে । টল টল মুকুত। কুগুল কাণে দোলে । ঢল ঢল গজমতি মাল ঢোলে গলে ।

  • উদ্ধত অংশের সকল শব্দষ্ট যে কোন না কোন ধ্বনির অন্তকরণে झड़ेब्रtएक, ठाइ ! चौक 1द्र कब्र गtग्र न । शक्रां→म ♚ौगृद्ध ब्रवैौaनtअ ?ाकृङ्ग भन्न अन्न ९ “क्षक्राक क” म“छोग्न गाझा खानक%जि भएकत्र मक्ष अर्थ भूजिब्रो स्थान नाङ्गे,-"भाषा श्व पद करें" लूगाडेप्ड डिनि जिथि. BDDDD SBB BBBS DDDDD DDD DDB BBBB DBBB DD कब्र ' जानक हरण कब्रनी चtब्राँ७ ॐई विवाञ्चद्ध दjाथji हब्रू न!।

णांहिष्ठानब्रिष९-*iबिकt, ४००१ नन, ०५/ ज९था जहेबा ।