বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:বঙ্গের সুখাবসান.pdf/৬৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

登急 झङ्कर्ष अक्क । তুই জামার তোর বাড়ী ডেকে এনেছিলি ? মুসলমানের হাতে মরা এ অপমান অপেক্ষ ভাল ছিল। আমাকে ধিক, যে আমি তোর বাড়ী এসেছিলাম। তোর স্বাড়ী অপেক্ষ গঙ্গা নিকট ছিল। এখানে আসার চাইতে গঙ্গায় কাপ দিলে ভাল করতাম। আপনিই যাই, মন্ত্রী মহাশয়ের আয়ুসন্ধান করিগে। নিজেই স্বামীর অঙ্গুসন্ধান করব । ভীরু, নেমকহারাম প্রজার সাহায্য চাইনে । নিধি। মোদের আর ঝ বলতি চাও বল, মোর নেমোকহারাম মা । বাঙ্গালী চাষার নেমোকহারামি জানে না। মুই চল্লাম। মুন্ত্রীমশাই ঝানে शीरकन धूtछ रात्र रुद्रद । - - দেদি। (সক্রোধে ) তোর যেয়ে কাজ নাই। ( যাইতে উদ্যত ) গয় । মী, তুমি যেওনা । (করযোড় করিয়া সম্মুখে দণ্ডায়মান হইয়া) নিদে যাচ্ছে । মা, তুমি রাগ করে যেও না । দোহাই আপনগার। রাগ করে ঘেও না। নিদে য। কিন্তু দেকে, বাবা, মোছনমানদের সঙ্গে মারামারি করও না। তুমি অন্ধের নড়ী। মা বসে, ঐপিড়ির ওপর বস। পা ধোওঁ। নিধিরামের প্রস্থান। ম, আমাদের শত দোষ মাপ কয়ও । এ বাড়ী তোমার, আর মুই তোমার সস্তান । নেপথ্যে গীত । ওয়ে পাৰাণী কেকই কেন পাঠালি বনে জগতের অমূল্য নিধি ঐয়াম-ধনে ? লেদ (সক্রোধে) গয়ারাম, নিধেকে ডাক, ওর গিয়ে কাজ নেই। (স্বগত) আমি পাৰাণী ? ( প্রকাশে ) গঙ্গারাম, বলছি ডাক । আমার জন্যে অন্যের ৰিপদে পড়ে কাজ নাই। লোকে যেন মা বলে ৰে আমি আমার জন্যে গরিবের ছেলেকে বিপদে ফেলেছি । গয়া। মা, মুনিবির ভাল ত আপনার ভাল। মুনিবির জন্য যদি মোঃ ছাওয়াল ৰিপদে পড়ে তো ধৰ্ম্ম রক্ষে করবেন। উচিত করলিই ধৰ্ম্ম রাখেন खां★ बिमि भशांच्च करङ्गम श* डॉरग्न महे कrद्रन । লেদ । ও-হ, ছ। কপাল ! অন্যায়-জ !