なみゆ তুমি দয়ালু। সন্তাপপ্রাপ্ত অবলাকে রক্ষা করিয়া যদি তোমার ধৰ্ম্ম না হয়, তাহা হইলে সাধুগণ যে ধৰ্ম্মের গৌরব করেন, তাহার অভাবেও কেন অধৰ্ম্ম হইবে ? ৪৬ ৷ যাহার সুস্থ ও শীতল, তাহাদের পক্ষে তোমার কথিত এইরূপ স্থির ধৰ্ম্ম সুখকর হয়। যাহারা সস্তাপিত ও বিপদাপন্ন, তাহাদের পক্ষে নিষিদ্ধ কার্য্যেও কোন বিচার নাই । ৪৭ ৷ আমিই প্রথমে পাপ গ্রহণ করিয়াছি । সামায় রক্ষা করিলে তোমার ধৰ্ম্ম হইবে । চন্দ্রসদৃশ শীতল ত্বদীয় অঙ্গস্পর্শদ্বারা আমার সন্তাপক্লেশ নির্বর্বাপিত কর । ৪৮ । চন্দ্র লোকের সন্তাপ হরণ করেন, সূৰ্য্য ঘোর অন্ধকাৰ নষ্ট করেন এবং অগ্নি দিলারাত্রি লোকের শীত-কেশ শান্তি করেন । ইহারা সকলেই পরোপকারী । ইহঁাদের কি কোনরূপ পাপ হইতে পারে ? তুমি সমস্ত শাস্ত্রার্থ অবগত আছ, তুমিই সত্য কথা বল। বিপন্ন ব্যক্তিকে রক্ষা করা অপেক্ষা অন্য সৎকাৰ্য্য ও ধৰ্ম্ম কি , আছে ? ৪৯ । এখানে রহস্য-প্রকাশের কোন সম্ভাবনা নাই । এ স্থান জনবজ্জিত ও সুসংরত । স্বেচ্ছায় প্রণয়াকাঙ্ক্ষাবশতঃ স্বয়ং উপস্থিত প্রৌঢ়াঙ্গনসঙ্গ ভাগ্যবানেরই ঘটিয়া থাকে। ৫০ । রতিদ্বারা তোষিত নিতস্বিনীগণের দশনক্ষতদ্বারা ক্লিষ্টাধর, স্তব্ধ অলক-শোভিত ও স্বেদবিন্দুদ্ধার আর্দ্র অঙ্গরাগযুক্ত মুখপদ্ম ধন্য জনই দেখিতে পায় । ৫১ । স্ত্রীলোকের জন্য কত লোক করবালরূপ লোলজিহবাযুক্ত যুদ্ধরূপ কালের মুখমধ্যে প্রবেশ কবে এবং কত লোক স্ত্রীলোকের জন্য ভীষণ হিংস্ৰজন্তপূর্ণ সমুদ্রমধ্যেও প্রবেশ করে । ৫২ ৷ লোকসকল বহুদিন ধরিয়া বহু ক্লেশ স্বীকার কfরয় অর্থোপার্জনের