পাতা:রহস্য-সন্দর্ভ (চতুর্থ পর্ব্ব).pdf/৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

هيا कछेक ।

मूख्,-बाबजाएउ न इष्ण “झ’ श्हेब्रार्श्; यथा, हिज, ७९करण ‘थ' भांख बाबशङ ; जूडङ्गा” “हिज” इरण “थिजा” श्ब्र। 4हे इरण डिझ डिब बिउखिগত প্রত্যয় বিষয়ে আরো কিঞ্চিৎ সমালোচনা कब्बा याउँक । च्याएको न"कृउ-छाउ-डाबानपूरु। প্রথম দ্বিতীয় ও তৃতীয় পুৰুষের এক বচনে ক্রিয়াসকল স্ব স্ব কৰ্ত্তার প্রকৃতির অনুসারে ইকার উকার এবং একার প্রত্যয় যুক্ত হইত এমত অনুভব কয় ; কিন্তু কালক্রমে এ নিয়মের বিপর্য্যয় হইয়া গিয়াছে ; যথা, রু ধাতুর অন্তর্গত ক্রিয়ার প্রথম বিভক্তিতে এক বচন ও ভবিষ্যৎকালে কোন দেশে কিরিব কোম দেশে‘করিমু এবং দেশান্তরে ‘করিমি হইতেছে। কিন্তু শেষোক্ত বিভক্তির আকারই প্রকৃত পক্ষে বিশুদ্ধ, যেহেতু সংস্কৃত করিষ্যামির অপভ্রংশে করিমি বিঙ্কিত বোধ হইতেছে। বলা বাহুল্য উৎকলে এতদাকারেই উল্কা অদ্যাপি প্রচলিত আছে । এই ক্ষণে ষটকারক সম্বন্ধে উৎকলে এবং বঙ্গভাষায় যে সকলে বিভক্তি হয়, তদ্বিষয়েও কিঞ্চিৎ বক্তব্য। প্রথমার এক বচনে সংস্কৃত ভাষার নিয়ম অকার বিসর্গাম্ভ হয়; এ নিয়ম উৎকলে ও বঙ্গভাষায় বিলুপ্ত হইয়াছে। উৎকল ভাबाइ कडूंबाष्ा भक नकज थक्ख श्ब्र,-बक्रडाबाञ्च ८न इरज श्नड इट्रेञ्चा थां८क ! खिडीञ्च ७व° छडूখাঁতে উৎকলে ‘কু’ এবং বাজলায় ‘কে প্রত্যয় হয়। তজপ তৃতীয় এবং সপ্তমীতে উৎকলীয় •রে প্রত্যয় স্থলে বাজলা ভাষায় ‘তে প্রত্যয় হয়। তভিন্ন উভয় ভাষাতেই ‘এ’ প্রত্যয় একাकाठबं३ चारह । गफमीएउ ७९क्रजव्र 'क' ७ दू স্বলে ৰাজলা ভাষায় হইতে থেকে ইত্যাদি grज्राश्न श्न्न । बोच्न लिङ्क “ब्र' ७ख्च्न खाबाएउ 4क স্কৃত অনুযায়ী মহে। হিন্দু জাতি এষ্ট সকল । टtठाञ्च बिटनबड* जुडीञ्च ७व° नखश्रीब्र किङ्क ‘কু’ এবং ‘কে ভারতবর্ষীয় আদিম জাতীয়দিগের স্থানে পরিগৃহীত করিয়াছেন, যেহেতু তাৰাদের ভাষাতে ‘কু’ প্রত্যয় আছে। কিন্তু এ সিদ্ধান্ত অপর এক সম্প্রদায় বিদ্যাবিশারদদ্বারা খণ্ডিত হইয়াছে ; তন্মধ্যে আমার সুবিখ্যাত শব্দশাস্ত্ৰবিং বন্ধু বাবু রাজেন্দ্রলাল মিত্রকে আমি অগ্রগণ্য বলিয়া বিবেচনা করি। ইলণ্ডীয় সুপ্রসিদ্ধ রএল আশিয়াটিক সোসাইটীর কার্য্য-পুস্তক-বিশেষে লিখিত হইয়াছিল, সংস্কত অধিকরণ কারক বিশেষে “ রুতে” প্রত্যয় হয় ; এই প্রত্যয় প্রাক্লজ ভাষায় ‘কি তো তদনন্তর অপভ্রংশে “কি মে' এবং পরিশেষে কো হইब्राप्श् ध्रुश्न्।िोडाबान्न अझाणि देश अङनाकाप्त्व३ আছে। উৎকলে কু এবং বাজলাভাষাতে কে হইয়াছে। এই ৰূপ সংস্কৃত ‘ঋতে স্থলে রে ঘটিয়া গিয়াছে। কিন্তু আমার আসেচনক মিত্র এ निकाप्ड गडैश्व श्म मारे। उँाश्ाङ्ग भएड स्रष्कृङ ভাষায় বিশেষার্থে বা স্বার্থে ‘ক’ প্রত্যয় হইবার ब्लीङि श्रां८छ्, उॉरुी रुझे८ठझे झिन्ही *८कs', डे९কলীয় ‘কু’ এবং বাঙ্গালা ‘কে স্থঃ হইয়াছে। এই ৰূপ অপরাপর প্রত্যয়ের প্রভিন্নতা ও স্থিরীক্লত হইতে পারে, তদ্বিস্তার বর্ণন করা বাহুল্য মাত্র। ফলে এই কতিপয় প্রত্যয়ের ভিब्रछाग्न बाक्रजा ५व° ७९कज उोषांङ्ग माद्रथा खेमा- नोमा ८ डि°ब्ब कल्ला श्रमसिक्कङ मात्न ;. उाश्। इहे८ज बाब्रजाप्रभञ्च शूर्वार्थभ्जीम्न छायांक ७क बङज खाबा बजा कéबा श्ब्र; cयप्रुडू उथाब्र 'कब्रिव इरज ‘कब्रिशू" श्रेञ्च थोप्क । बखडः कंजिকাতার বাজলা এবং চট্টগ্রামের বাজলার মধ্যে যত প্রভেদ দেখা যায়, তাহা বঙ্গদেশীয় সাধুভাষা প্রকার, কোন ভেদ নাই। কোন কোন ইউরোপীয় গুড়ি কছেন, এই সকল প্রত্যয়চিয় কিছুই স'

  • व उ*कणोत्र नाथूडावाज़ भएषा जडेशनप्र।