বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:রাসেলাস.djvu/২৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাসেলাস । - si निमिड़ cमौक्लेिरलम । भब्रिट्ज मां श्रृंiद्विग्न; भटम भटन কহিলেন দোষীরা ভয়প্রযুক্ত শীঘ্ৰ দোঁড়িয়া যায়, সহগ ধরিতে পায় যায় না, বাহ হউক, যন্ত ক্ষণ ধরিক্তে ন পারিব তত ক্ষণ ছাড়িব না, এই বলিয়া ক্রমাগত দোঁড়িঙ্গে লাগিলেন। পরিশেষে সম্মুখে পৰ্ব্বত দেখিয়া গংিরেধি হইল। তখন সমুদায় মিথ্যা বলিয়া বোধ BB Bg gDD DBH DDDDDBBB BBBB BBBBB BBBS হাসিতে লাগিলেন । পৰ্বতের দিকে দৃষ্টিপাত করিয়া বিষয় বন্ধনে रूश्रिलम “ कहे अर्कङहे अभत्र नमूनांद्र স্থখ সন্তোগ, ও সৎকর্ণামৃষ্ঠানের দৃঢ়তর প্রতিবন্ধক হইয়াছে । কত দিন হইল আমি পর্বপ্তের বহির্জগে ধ:৫৭{# ইচ্ছা করিয়াছি, কিঞ্চ অদ্যপি উছা সম্পন্ন করিনার কোন চেষ্টা পাই নাই। মনে এইরূপ উদয় শুস্বাস্তে কথায় উপবিষ্ট হইয়া মনে মনে কছিলেন, প্রায় इ३ २५नङ्ग श्रेन श्रानि এই কার অভিজ্ঞৰ কৱিৰায় মালগ করিয়াছি কিন্তু আজি পৰ্য্যস্ত সেই মালগ সফল कत्रिरात्र «कम <झके कब्रिजांभ न । cश नमब्र मिथा। অতিবাহিত হুইল ইহাতে কত কৰ্প সম্পন্ন হইত্ত্বে পড়ি, কিন্তু জানি কিছুই করিতে পারলাম না। রেল শ্ৰীক চিন্তায় লিখা কাল ক্ষেপ করলাম।