পাতা:সবুজ পত্র (তৃতীয় বর্ষ) - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৮৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সবুজ পত্র জ্যৈষ্ঠ, ১৩২৩ فة বিষয় কেবলমাত্ৰ সাহিত্য নয়। সমগ্ৰ মানবজীবন । ধৰ্ম্মনীতি, রাজনীতি, সমাজ, সভ্যতা এ সকলই ফরাসীজাতির হস্তে যুগে যুগে পরীক্ষিত হয়ে আসছে। অনেকের ধারণা যে Zolaার নভেলই হচ্ছে ফরাসী Realism-এর চূড়ান্ত উদাহরণ । এ কথা সত্য যে, সত্যের অনুসন্ধানে মনোরাজ্যের হেন দেণ নেই-যেখানে ফরাসী লেখকেরা যেতে প্ৰস্তুত নন, সে দেশ যতই অগ্ৰীতিকর ও যতই অসুন্দর হোক এবং সত্যের খাতিরে হেন কথা নেই—যা তার বলতে প্ৰস্তুত নন-সোঁ কথা যতই অপ্ৰিয় যতই অবক্তব্য হোক, কিন্তু আমি Realism শব্দ Zolaার অনুমতি সংঙ্কীর্ণ অর্থে ব্যবহার করিনি। লোকে সচরাচর যাকে Idealisth বলে থাকে তাও আমার ব্যবহৃত Realism শব্দের অন্তভুত। মানব মন, মানব জীবনের উপর আলো ফেলে যা দেখা যায়। তাই হচেছ ফরাসী সাহিত্যের বিষয়। বলা বাহুল্য, সে আলোয় অনেক সুন্দর অনেক কুৎসিৎ অনেক মহৎ অনেক ইতর মনোভাব প্ৰকাশ হ’য়ে পড়ে। যা হেয় তাও যেমন সত্য, যা উপাদয় তাও তেমনি সত্য। এর ভিতর কোন শ্রেণীর সত্যকে প্রাধান্য দেওয়া হবে তা লেখকের ব্যক্তিগত রুচি ও দৃষ্টির উপর নির্ভর <(; giate Idealism at Realism iif(\by pittitfit Cl দেয়। ফরাসী লেখকেরা মানবের অন্তরে এমন এক একটি মূল প্রবৃত্তির আবিষ্কার করতে চান, অপর প্রবৃত্তিগুলি যার বিবাদী সম্বাদী অনুবাদী সুর মাত্র। সুতরাং একই মনোভাব থেকে ফরাসী সাহিত্যে NAC Idealistic qSE Realistic SS fSAT SlfFS SK থাকে। প্রাচীন ফরাসী সাহিত্যে মানব সমাজের Idealistic চিত্র বিরল নয়। উনবিংশ শতাব্দীর শেষভাগে Zola প্রভৃতি Realist“