পাতা:বঙ্গদর্শন নবপর্যায় সপ্তম খণ্ড.djvu/১৯১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

الطياد . স্বত্রপাত হইয়াছে। এখন যে আমরা বর্ষে বর্ধে এতগুলি নাটকনাটিক দেখিতে পাইতেছি, মধুসূদনের প্রতিভাই তাহার মূল । বাঙলাভাষায় ব্যঙ্গাত্মক নাটকের বা প্ৰহगएमब्रe ऋडेि भूधूरमरभग्न बांद्रा इहेबां८झ् । তাহার পূৰ্ব্বে-অভিনয়ৰোগ্য কোন ব্যঙ্গাত্মক নাটক বাঙলাভাষার ছিল না। তাহার রচিত বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোয় ও একেই কি বলে সভ্যতাই এ সম্বন্ধে পথ প্রদর্শন করিয়াছে। একেই কি বলে সভ্যতার আদর্শেই রায় দীনবন্ধু মিত্র তাহার সধবার একাদশী রচনা করিয়া ছিলেন। মধুসূদনের প্রতিভা বঙ্গের অনেক • প্রতিষ্ঠাবানু লেখকের শক্তি-উদ্দীপনে সাহায্য করিয়াছে । দীনবন্ধুবাবুর হার কবিবর হেমচন্দ্র বন্যোপাধ্যায়ও মধুসূদনের তিলোভমাসম্ভব হইতে বৃত্ৰসংহারের অনেক চিত্র গ্রহণ করিয়াছিলেন। মধুসূদনের গৌরব" , বর্ধন করিতে যাইরা এই দুই প্রতিভাবান পুরুষের গৌরব অপলাপ করা আমার অভিপ্রেত নয় । পশ্চাদগামী পুরুষদিগকে, স্বেচ্ছাক্রমে হউক বা অনিচ্ছাক্রমে হউক, কিরূপ পূৰ্ব্বগামী পুরুষদিগের অনুবর্তন করিতে হয়, তাহাই বলা আমার অভিপ্রেত। কিন্তু মধুসূদন কেবল নাটকরচনাতেই নূতন রীতি প্রবর্তন করেন নাই । বৈষ্ণবকবিদিগের অনুকরণে গীতিকাব্যরচনার প্রথাও, ইংরেজীশিঙ্কিতদিগের মধ্যে, তাহারই দ্বারা প্রথম প্রবর্তিত হইয়াছে। বিস্কাপতির ও চণ্ডীদাসের ৰে बैो*ांककां८ब्र गमॐ र्दजालल ७कलिन बूथब्रिड হইয়াছিল, ব্ৰজাঙ্গনাকাব্যে আমরা তাঁহারই প্রতিধ্বনি শ্রবণ করি। বাঙলাভাষায় চতুর্দশপদী “কবিতারচনারও এখা মধুসূদনের गुजभणन । t৭ম বর্ষ, শ্রাবণ, ১৩১৪ बांब्रां ॐषम «यंबर्लिंड ॥ किरू uी नकरणब्रहे अप्”क्र मधूरमप्नब्र भश्खन्न कार्य चांदइ, আমি তাহা আপনাদিগের নিকট উল্লেখ করিতেছি। বাঙলাভাষাসম্বন্ধে মধুসূদনেয়. जर्सीरथई कोषी हेशब्र अस्त्रििश्ड श्रृंडिङ्ग আবিষ্করণ । মেঘনাদবধরচনারও অপেক্ষাইহা অামি তাছার প্রতিভার পক্ষে অধিকতর গৌরবজনক বলিয়া মনে করি। আপাতক্ষীণ৷ বাঙলাভাষার অভ্যন্তরে যে এত শক্তি নিহিত ছিল, তাহার পূৰ্ব্বে কেহ তাহ জানিত না বা दिशांन रुप्रिउ न । cव अवशांब मधूरमन অমিত্রচ্ছদের প্রবর্তনে প্রবৃত্ত হইয়াছিলেন, আপনাদিগের মধ্যে অনেকেই তাঙ্ক অবগত यां८छ्न। भशंब्रांख डौयूख यर्डौठरमांश्न ঠাকুর মহাশয় তাহাকে বলিয়াছিলেন যে, বাঙলাভাষার স্বেরূপ গঠন ও প্রবণতা, তাহাতে কিছুতেই ইহাতে অমিত্রচ্ছদের প্রৰর্তন সম্ভবপর নহে। প্রত্যুত্তরে মধুসূদন বলিয়াছিলেন যে, আপনি বিশ্বত হইতেছেন, বাঙলাভাষা সংস্কৃতভাষার জুছিত ; এরূপ छननैौग्न रुक्काब्र श्रृंप्क किङ्कहे अनख्व नष्श्। মধুসূদনের ভবিষ্যদ্বাণী—কল্পনামাত্রে পর্যবসিত হয় নাই। বাঙলাভাষার অভ্যস্তরে ८ष शूलभञ्जि निश्ङि ङ्क्षिा, ५धन एठांशंङ्ग

  • প্রত্যক্ষঞ্চল দর্শন করিয়া আমরা পুলকিত ও

পরিতৃপ্ত হইতেছি। কায্যে, ইতিহাসে, দর্শনে, এমন কি, বিজ্ঞানেও এরূপ কোন বিষয়ই নাই, যাহা বাঙলাভাষায় ব্যক্ত করিতে পারা যায় না। বলা নিম্প্রয়োজন যে, বাঙলछांशांब्र झहै अखनिंहिष्ठ श्रखिन्द्र चtदिकद्रप्** জন্ত মধুসূদনের সঙ্গে বিজ্ঞাসাগরমহাশরের ५वर बांबू अकब्रडूनांब बरखबe মামোঙ্গেণ