পাতা:গ্রন্থকার.pdf/৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

3 গ্রন্থকার । কালা। ওকে তো আর গ্রন্থ লেখ বলে মা,--- হয় কি মা হয়, তাই একবার চেষ্টা করে দেখছিলাম । রাম । তার কি চেষ্টা এই রকম করে কত্যে হয় ! তুমি ঝুড়ি খানেক কেতাব খুলে বসেছ—মৎলব, কেবল নকল করবে। তার কি কৰ্ম্ম রে ভাই ! কালা । আচ্ছ ভাই, তবে একটা কথা ন বলে থাকতে পারি নে। তরজমা আর নকল ভিন্ন অন্য গতি ভো প্রায় কোন গ্রন্থকারেরই দেখতে পাই নে । রাম। অনুবাদ করা আমি নিতান্ত মন্দ বলতে পারি নে। বাঙ্গালা ভাষার এখন শৈশব কাল, এ সময় অনুবাদ দ্বারা ভাষার পুষ্টিসাধনকে মন্দ কাৰ্য্য বলে গণনা কত্যে পারি নে । কিন্তু নকল করা অপেক্ষা নীচ প্রবৃত্তি আর নাই। যদিও সেইরূপ গ্রন্থকারের ভাগ অধিক বটে, কিন্তু তার সংখ্যা যাতে দিন দিন হ্রাস হয়, সেই রূপ করাই উচিত। নকলনবিস গ্রন্থকারকে উৎসাহ দেওয়া মহাপাপ, তার সন্দেহ নাই । কালা । তা বল্যে কি হয় ! এখনকার “ অধিকাংশ গ্রন্থকারই নকলনবিস। আমরাই কি চোর দায় ধরা পড়েছি! রাম । গ্রন্থকার হতে তোমার অত্যন্ত ইচ্ছা হয়েছে । ষে নিষেধ করবে, সেই তোমার অপ্রিয় হবে। তোমার ভালর জন্য বল্যেও তুমি শুম্বে না। কিন্তু তুমি যে জনসমাজে স্কৃণিত হও, ইহাও আমাদের পক্ষে বড়