পাতা:জাতক (প্রথম খণ্ড) - ঈশানচন্দ্র ঘোষ.pdf/৯৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

s、ベつー。さっfる予fる予tて=s子で予fマう=下し* শান্ত জেতবনে অবস্থান করিবার সময় কোন নিরুৎসাহ ভিক্ষুকে লক্ষ্য করিয়া এই কথা বলিয়াছিলেন। তিনি বলিয়াছিলেন, “ভিক্ষুগণ, পুরাকালে পণ্ডিতেরা নানারূপ বিপদের মধ্যেও নিরুৎসাহ হন নাই, আহত হইয়াও বীৰ্য্য দেখাইয়াছেন।” অনন্তর তিনি সেই অতীত কথা আরম্ভ করিলেন :- ] পুরাকালে বারাণসীরাজ ব্ৰহ্মদত্তের সময় বোধিসত্ত্ব এক অতি উৎকৃষ্টজাতীয় সিন্ধু দেশীয় ঘোটক রূপে জন্মগ্রহণ করিয়াছিলেন এবং বারাণসীরাজের মঙ্গলা শ্ব' + হইয়াছিলেন। তঁহার আদরষত্নের সীমা পরিসীমা ছিল না ; তিনি লক্ষ্যমুদ্রা মূল্যের সুবৰ্ণপাত্রে নানাবিধ উৎকৃষ্ট রসাযুক্ত ত্রিবার্ষিক ; তণ্ডুল আহার করিতেন; তাহার মন্দুরার ভূমি চতুৰ্ব্বিধ গন্ধ দ্বারা অনুলিপ্ত হইত। উহার চতুর্দিকে রক্তকম্বলের পর্দা ও উপরে সুবৰ্ণতারকা-খচিত চন্দ্ৰাতপ বুলিত। উহার দেয়ালে সুগন্ধি পুষ্পগুচ্ছ ও মাল্য প্ৰলম্বিত থাকিত এবং অভ্যন্তরে নিয়ত গন্ধ তৈলের প্ৰদীপ জ্বলিত । O বারাণসীর চতুষ্পার্শ্বস্থ রাজারা ঐ রাজ্যের প্রতি • বড় লোভ করিতেন। একবার সাতজন রাজা মিলিত হইয়া বারাণসী অবরোধ পূর্বক ব্ৰহ্মদত্তকে পত্র লিখিলেন, “হয় আমাদিগকে রাজ্য ছাড়িয়া দাও, নয়। আমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করা।” ব্ৰহ্মদত্ত অমাত্যদিগকে সমবেত করিয়া তঁহাদিগকে এই কথা জানাইলেন এবং কি কৰ্ত্তব্য তাহ অবধারণ করিতে বলিলেন। অমাত্যেরা বলিলেন “মহারাজ, প্রথমেই আপনি নিজে যুদ্ধে যাইবেন না। আপনি অমুক অশ্বারোহীকে যুদ্ধ করিতে প্রেরণ করুন; তিনি যদি পরাস্ত হন, তবে যাহা কৰ্ত্তব্য হয় স্থির করা যাইবে।” ব্ৰহ্মদত্ত সেই অশ্বারোহীকে ডাকাইয়া জিজ্ঞাসা করিলেন, “বাবা, তুমি কি এই সাত রাজার সহিত যুদ্ধ করিতে পরিবে ?” অশ্বারোহী বলিলেন, “দেব, যদি আজানেয় ঘোটকটী পাই, তাহা হইলে সাত রাজা দূরে থাকুক, জম্বুদ্বীপের সমস্ত রাজা একত্র হইলেও তাঁহাদের সহিত যুদ্ধ করিতে পারি। রাজা কহিলেন, “বাবা, আজানেয় ঘোটক বা অন্য যে ঘোটক ইচ্ছা হয়, গ্ৰহণ কর এবং যুদ্ধ করিতে যাও।” অশ্বারোহী “যে আজ্ঞা” বলিয়া রাজাকে প্ৰণিপাত পূৰ্ব্বক প্রাসাদ হইতে অবতরণ করিলেন, বােধিসত্ত্বকে বাহিরে আনিয়া তাঁহাকে বৰ্ম্ম পরাইলেন, নিজে আপাদমস্তক অস্ত্রশস্ত্ৰে সজ্জিত হইলেন এবং কটিদেশে তরবারি বন্ধন করিয়া লইলেন। অনন্তর তিনি বোধিসত্ত্বের পৃষ্ঠে আরোহণ পূর্বক নগর হইতে নিম্ৰান্ত হইলেন, বিদ্যুদবেগে প্ৰথম বলকোষ্ঠক ভেদ করিয়া একজন রাজাকে জীবিত অবস্থায় ধরিয়া আনিলেন এবং র্তাহাকে নগরাভ্যন্তরস্থ সৈন্যদিগের হস্তে সমর্পণ করিলেন। অনন্তর তিনি আবার গিয়া দ্বিতীয় বলকোষ্ঠক ভেদপূর্বক অপর এক রাজাকে ধরিয়া আনিলেন। এইরূপে একে একে “সেই অশ্বারোহী পাঁচজন রাজাকে বন্দী করিলেন ; কিন্তু ষষ্ঠ বলপ্ৰকোষ্ঠ ভেদপূর্বক ষষ্ঠ রাজাকে বন্দী করিবার সময় বোধিসত্ত্ব আহত হইলেন। তখন অশ্বারোহী আহত অশ্বকে রাজদ্বারে রাখিয়া সাজ খুলিয়া লইলেন এবং অপর একটী অশ্বকে উহা পরাইতে লাগিলেন। অশ্বরূপী বোধিসত্ত্ব এক পার্থে ভর দিয়া সমস্ত দেহ বিস্তারপূর্বক ভূতলে পড়িয়াছিলেন। তিনি চক্ষু উন্মীলন করিয়া যোন্থাবর কি করিতেছেন তাহা বুঝিতে পারিলেন। তিনি ভাবিলেন, “এই যোদ্ধা অপর একটী আজানেয়-উৎকৃষ্ট <{s+3iš ( e{{{{(xã)-&3ĩểì “thoroughbred” or good breed’ এই অর্থে ব্যবহৃত ।

  • মলক্ষণযুক্ত অশ্ব ( যাহা পুষিলে অশ্বস্বামীর মঙ্গল হয় )। সচরাচর রাজার ব্যবহাৰ্য্য দ্রব্যের নামের পূর্বে ’মঙ্গল’ শব্দ ব্যবহৃত হইত, যেমন মঙ্গলহস্তী, মঙ্গলসন ইত্যাদি।
  • তিন বৎসরের পুরাতন চাউল।