পাতা:জাল মোহান্ত.pdf/২৮৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

চতুর্দশ পরিচ্ছেদ ՀԵ-{: আমাদের রসদ প্রায় ফুরাইয়া আসিয়াছে, কুলিদেরও ত এই অবস্থা ! আমার বিশ্বাস তাহার একজনও বাচিবে না ; সুতরাং আমাদের সঙ্গে যে সকল জিনিস পত্র আছে ; তাহার অধিকাংশই ফেলিয়া যাইতে হইবে । আমরা পৰ্ব্বতের অতি দুরারোহ দুৰ্গম স্থান দিয়া যাইতেছি, কোনপথে যাইতেছি, তাহাও নির্ণয় করিতে পারিতেছি না। বেনজুরু মঠ যে এখান হইতে কত দুরে, তাহ কে বলিবে ? এ অবস্থায় পথে আমাদিগকে কয় দিন ঘুরিতে হইবে, তাহ অনুমান করা অসম্ভব । রসদ স্কুরাইলে আমরা কি খাইয়া বাচিব ? গাধার মাংস তেমন সুখাদ্য নহে স্বীকার করি, কিন্তু খাদ্য দ্রব্যের অভাবে আমরা বরফ খাইয়া বাচিব না, গাধার মাংস খাইয়া অন্ততঃ দুই এক দিনও প্রাণ রক্ষা হইবার আশা আছে ।” * শীতে সমস্ত রাত্ৰি পূৰ্ব্ব দিনের ন্যায় কষ্ট পাইলাম। প্রভাতে উঠিয়া আমরা আবার চলিতে আরম্ভ করিলাম, গাধার অভাবে গাধার বোকা নিজের ঘাড়েই লইলাম ! যে সকল জিনিস সঙ্গে না লইলে নয় কেবল মাত্র তাহাই লইলাম ; অবশিষ্ট সকল জিনিসই সেখানে পড়িয়া রহিল। আমাদের সঙ্গে তখুন কেবল একটি মাত্র কুলি অবশিষ্ট fइग, ठांशद्र अवश ८नथिश्रा ठूःथ श्ल, ८न बाश्झांन श्रृंश्च श्ब्र স্বত্র-চালিত পুত্তলিকার ন্যায় আমাদের সঙ্গে সঙ্গে চলিতে লাগিল । সেইদিন প্রভাত হইতে সন্ধ্যা পর্য্যন্ত ঘুরিয়াও আমাদের গন্তব্য यहठतू কোনও সন্ধান করিত্বে পারিলাম না; আমার শরীর অত্যস্ত অস্বস্থ হইয়াছিল; হস্ত পদে এমন বেদন যে, বোধ হয় কেবল প্রাণের মায়াতেই তখন অকুমার সহিত চলিতে সমর্থ হইয়াছিলাম। "