পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৫৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩য় সংখ্যা ] cनंण-चांथ ब्रां८जदे दांव । क्रूि चांधि ८ष जडिा সত্যিই কবরের কাছে গিয়েছি, এদিক-ওদিক ঘুরে বাড়ি ফিরে আলিনি, এ কথা শেষকালে আপনাদের বিশ্বাস হবে ত ? শালাজ আতি দূরদর্শিনী, বলিলেন,—আপনার মুখের कधी चांश्वब्रां विश्वांग कब्रब निकब्र, किरू वैi८क बिचांग कब्रोटन नग्नकोब्र छिनिर्दे इब्रज्र कब्र८वन ना । चङ७रु আপনাকে একটি কাজ করতে হবে । খড়ি দিয়ে গোরের ওপর নিজের নাম লিখে আসতে হবে। “তথাস্ত, গৃহিণীর দিকে ফিরিয়া বলিলাম,-–তোমার झांज्ञांब्र ८eयंडङएस्ब्र भांषांच्च बल्लांघांड क'८ब्र निम्न चांगा ষাকৃ—কি বল ? অল্প দ্বিধাজড়িত হাসি ভিন্ন আর কোন জবাব পাওয়া গেল না । 曼 শুালক ৰলিলেন,—ফাজলামি ছাড় । আমি তোমাকে কিছুতেই যেতে দিতে পারি না। ॐांल८कब्र कधी खनिजांभ न । कोब्र° यद्दनक cत्रकद्वाब অগ্রসর হওয়া যত সহজ, পশ্চাৎপদ হওয়া তত সহজ ऋक् । রাজি সাড়ে এগারটার সময় গরম জামায় আপাদबखक जांबूङ कब्रिञ्च ७कफै। कफ़ cर्णाटहब बर्ष कुक्लर्ग १ब्राहेब्रा वांश्ब्रि रुहेलाभ ।। ७ङक८५ शृंश्मैिौब्र यूथ भूणि । «थंडौछा बिनाञ्च खणांश्चणि नेिब्रा बणि८लन,-धांवृ, जि८ब्र কাজ নেই । জামি হাসিয়া উঠিলাম,—পাগল ! झुल्लनकोब्र क्षोरङ ७कहे व्रकध cनक्षश् ि। शांजक निब्रडिनब्र कूकच८ब्र कश्रिणन,-छूमि बयन একওঁয়ে জানলে কোন শাল তর্ক করত। 鲁 嘯 嘲 ७वन विद्वै चक्ककांब्र <बाथ कब्रि चाब्र कशनe cछांनं করি নাই। একটা গুরুভায় পদার্থের মত অন্ধকার ৰেন क्लोब्रिटिक क्लोनिङ्ग बनिम्न चार्इ । श्रेष क्लनिरङ क्लजि८७ পদে পদে মনে হয় বুঝি পরমুহূর্তেই একচাপ অন্ধকারে c*ांकब्र जानिबा इवृफ़ि थाहेब शक्लिब बाहेब ।। झक्टः गचा जचा छैन मांब्रिब्र भएन थइन्नड ७ छाहे ८बान রক্ত-খদ্যোত 8`ව উৎসাহ সঞ্চয় করিতে লাগিলাম। সমস্ত ইজিয়গুলি অজ্ঞাতসারে এমন সতর্ক ও সন্দিগ্ধ হইয়া উঠিল ষে নিজের गनशवनि सनिब्रां निtखहे छषकिञ्च छेटैिलांध । यzन इहेल কে যেন চুপি চুপি পিছন হইতে আমার অত্যন্ত কাছে জালিয়া পড়িয়াছে । किरू एङषानि ख्षकांब्रzण छघ्र नोहेबांब्र शांख यांघि नझे 1. यटन थप्न cवत्र बूक्षिट्ठ श्रृब्रिजाय तििथक्ष्ब्र ब्राबिब्र बहे অন্ধকার, এই স্তব্ধতা, এই বিজনতা সকলে মিলিয়া আমার আন্তরিক সাহসকে একটা ছুশেছদ্য ষড়যন্ত্রের জালে ধীরে ধীরে জড়াইয়া ফেলিবার চেষ্টা করিতেছে। একটা অলৌকিক মায়া যেন আমার চেতনাকে স্বাচ্ছন্ন করিয়া, ফেলিতেছে । মাকড়সা যেমন শিকারকে প্রথমে স্বল্প ऊरूद्ध नश्व शारक बफ़ाहेब *८ब्र शौ८ब्र शैौ८ब्र जौ4 कब्रिब्र ফেলে, তেমনি এই অদৃপ্ত শক্তি আমার সহজ সত্তাকে ক্রমে ক্রমে অভিভূত করিয়া ফেলিতেছে। ক্রমে ‘পিপল্প-পাতি রাস্তার পূর্বপ্রান্তে আসিয়া পড়িলাম । ইহারই অপর প্রাম্ভে কৰৱস্থান। রাস্তার দুইপাশে বড় বড় গাছ, মাথার উপর বহু উৰ্দ্ধে তাহাজের व्नांथाऽथव्यांथों भिलिब्रां८छ् । चककांब्र चांब्रeि खभाछै वैiषिञ्च আসিল । হঠাৎ ঘাড়ের কাছে ঠাও। নিঃশ্বাসের মত একটস্পর্শ পাইলাম। শরীরের সমস্ত রোম শক্ত হইয়া দাড়াইয়া উঠিল। পরক্ষণেই একটা খুব লঘু পদার্থ পিঠের উপর দিয়া খড় খড়, শব্দে নীচে গড়াইয়া পড়িল । বুঝিলাম ভয় পাইবার মত কিছু নয়, মাথার উপর ষে, ঘনপল্লব শাখাগুলির আলিঙ্গনকে নিবিড় ৰিচ্ছেদবিহীন कब्रिड्रा ब्रांषिब्रां८छ् उांशांब्रहे ७क ितक नोड कब्रिब्र পড়িয়াছে। আরামের নিঃশ্বাস ফেলিয়৷ চলিতে লাগিলাম । লম্ব টানের চোটে চুরুটটা প্রায় শেষ হইয়া चाणिब्राझिण । चछ गम८ब्र ह३८ण ८कलिब्रा निष्ठांभ, किड् আজ সেটাকে কিছুতেই ছাড়িতে পারিলাম না। তাহার অগ্নিীপ্ত প্রাভস্ট্রকুতে যেন একটু প্রাণের সংস্রব ছিল । uहे नि:गण चककां८ब्रब्र ब८षा चांबांब गयख चखब्रांज्रा बथन गचौब जछ बrांकूण इहेब फेलैि८डक्ष्णि, छषन सहे