পাতা:প্রবাসী (সপ্তবিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৮৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

২য় সংখ্যা ? م م، لكA পুস্তক-পরিচয় 87 -..?ഴy 을 》 করা লেখকের উদেষ্ঠ নহে। আৰ্হেনিয়াদের রচিত পুস্তক “আধুনিক «ft«Ç# gritarF# «qəf«” (Chemistry in Modern hifə) atas পুস্তকের প্রথম অধ্যায়টি প্রফুল্লচত্রের হিন্মুরসায়নের মোটামুটি বিবৃত্তি বলিলেও চলে এবং আৰ্হেনিয়াসও পুস্তকের মধ্যে পুনঃ পুন: উহার ঋণ স্বীকার করিয়াছেন ।

  1. 8 মূল গ্রন্থ সম্বন্ধে অধিক কিছু বল নিম্প্রয়োজন। মধ্যযুগের কুসংস্কার ও ধর্থাদ্ধতা উভয়ে সম্মিলিত হইরা যে বিচিত্র সাহিত্য ইউরোপে স্বষ্টি হইয়াছিল ইহা তাহারি ভারতীয় আদিম অপকৃষ্ট সংস্করণ । ৩. পৃষ্ঠার একটি শ্লোক উদ্ধত করিলেই আমাদের বক্তব্য স্বল্পষ্ট হইবে।".

“ভম্বুকমণ্ডুক বসা বধ কচ্ছপ সম্ভব । কৰ্কেট শিশু-মারক গো-শুকর নরোস্তব। অজোষ্ট্র থর মেষাণাং মহিষস্ত বসা তথা । মুত্রাণি হস্তিকরুভ মহিষীখর বাঞ্জিনাম্। গোজাতীনাং স্থির পুংসং পুষ্পং বীজং তু যোজয়েৎ " ম্যাক্বেথের বর্ণিত মায়াৰিনীর কটাছের (Witches Cauldron) উৎপত্তি কি এই শ্লোক হইতেই ? যাহা হউক আধুনিক যুগে যে কোন লোক বিশেষতঃ তথাকথিত উচ্চশিক্ষিত কেহ এরূপ স্বরুচিসম্পন্ন শ্লোক সাধারণের পাঠ্য পুস্তকে উষ্ণত করিতে পারেন তাহ সম্ভবতঃ অনেকেরই ধারণার বাহিরে। জালোচ্য গ্রন্থে হীন ধাতুকে স্বর্ণে পরিণত করিবার কয়েকটি প্রক্রিয়া দেওরা হইয়াছে । একটি লওয়া বাউক । “দশ টঙ্কমিতে গন্ধে ঘৃতেন সহ গালিত: | কণাকান্ত্ৰৰ মধ্যে তং নিক্ষিপেদ্ধর পঞ্চকৰ্ম্ম । অস্মিন গুদ্ধে দৃটে গন্ধে ত্রিটঙ্ক; নব সারকস্ । মরিচানি তু পিষ্টনি পঞ্চতোলানি বারিণি ॥” इँठjाप्ति झेऊाप्ति । చి:8 পৃষ্ঠা | অর্থাৎ গন্ধক, ঘৃত, নবসারক ও মরিচ প্রভৃতির সমন্বয়ে নাম প্রকার প্রক্রিয়ার পর স্বর্ণের উৎপত্তি হয়। বল বাহুল্য, গ্রন্থকারের কথায় ভুলিয়৷ অথবা দেবনাগরীর পুরকের প্রতি শ্রদ্ধাবশতঃ যদি কেহ এ পরীক্ষা আরম্ভ করেন তবে ফল যে কি দাড়াইবে তাহ অবহু বলিবার অবিস্তক করে না । কিন্তু শ্লোকটির প্রাচীনত্ব সম্বন্ধে আমাদের যথেষ্ট সন্দেহ আছে । মবসারকম ও বাংলা নিশাদল একই পদার্থ। কোন প্রচীন প্রমাণিক সংস্কৃগু গ্রন্থে ইহার উল্লেখ নাই । ইহা পারষ্ঠ নেীসাদর শব্দের সংস্কৃত অপভ্রংশ স্বতরাং মুসলমান রাজত্বের সময় শব্দটি সংস্কৃতের অন্তভুক্ত হয় এরূপ মনে করিলে মারাত্মক ভুল নাও হইতে পারে। যাহা হউক এসকল শ্লোকের প্রামাণিকতা লইয়া জযখা কলহ করিবার আবশ্বকতা নাই । এই জাতীয় পুস্তক প্রকাশের ফল যে কি হইবে তাহ গ্রন্থকার চিন্তা করিয়া দেখিয়াছেন কি না জানি না । দরিদ্র বাঙ্গালীর হরত এত অধিক মূল্য দিয়া পুস্তক কিনিবার সামর্থ্য নাই "কিন্তু অৰ্দ্ধ বা অশিক্ষিত অবস্থাপন্ন ব্যবসায়ী মহলে ইহ। বেশ কাটিবে । স্বর্ণ-করণের মিথ্য প্রলোভনের আশায় এই জাতীয় লোকে অনেকেই পুস্তক কিনিতে আরম্ভ করিযে, ফলে পরীক্ষার পরিণাম বাহাই इसैंक अश्कांदब्रब्र ठशविण भूर्भ श्ब्रां चांनिरव । भूषवरक अइकाब्र दलिब्रांप्झम cश. डिनि निtज शैमषांडूक चt4 नब्रिवर्डिङ कश्रेिषाब्र यभङ ब्रांtथन, किङ् ८१-नकल थबिब्रांब्र जांशंtषा ठिनि &३ ईसञ्जांश भक्षिष्ठ आर्त्विज्ठ ठांश्न एठांशांशं षग्ाशं cक्ष ८ङ्गाम ब्रांश्tनिक्षिप्य निक्षे; भश्छई थकां* श्ब्र श्रृंफ़िाद ! अंइकांtब्रब्र भएङ •ोबिल शरषडे नंब्रिजांच স্বৰ্গকে “উদয়ন্থ" করিলেও তাহার ভার বৃদ্ধি হয় না (मूषक्क XIW) । अछऊ ७** शृछेब्रि देशबहे गाणकाब्र राषl cनeब्र श्ब्राप्इ । अडेनिल শতাব্দীর প্রায়ন্তে, নব্যরসায়নের জন্মদাতা আঁতোয়ান লোর লাভেজিয়ের ( Lavoisier) জন্মের পুৰ্ব্বে কেহ একথা বলিলে হয়ত লোকে চিত্ত৷ করির দেখিলেও দেখিতে পাতি কিন্তু স্বশ্ন তুলাধন্ত্র আবিষ্কারের পর একথায় লোকে উপহাস ভিন্ন আর কিছুই করিবে না। যাহা পরীক্ষালব্ধ সত্যের বিরোধী তাহ জাহির করিধার ৰুি আৰপ্তকত। আছে ? গন্ধক ও পারদ সম্মিলিত হইয়৷ যে-পদার্থের স্বষ্টি করে তাহ বাহির হইতে দেখিলে স্বর্ণ বলির ভ্রম হইতে পারে কিন্তু বাস্তবিক পক্ষে তাঁহাতে একল্পতি পরিমাণও স্বর্ণ নাই । যাহা হউক গ্রন্থকারের ভাবির দেখা উচিত ছিল যে, বৈজ্ঞানিক অমুসন্ধিৎসার যুগে এ জাতীয় পুস্তক শিক্ষিত সমাজে সমাদৃত হইতে পারে না। প্রত্নতত্বের ইতিহাস হিসাবে ইহার মূল্য থাকিতে পারে কিন্তু জড় বিজ্ঞানের মাপকাঠীতে ইইর মূল্য কতটুকু? বিদেশেও শিক্ষিত ভারতবাসীর মনস্তত্ব সম্বন্ধে এই পুস্তক অতিশয় হীন ধারণা পোষণের সহায়তা কবি। আশা করি, গ্রন্থকার এই জাতীয় অন্ত কোন পুস্তকে শক্তি ও সামর্থ। ব্যয় না করির মহত্তর উদ্দেহুে সঞ্চিত রাখিবেন। ঐ স্থবোধকুমার মজুমদার শ্ৰীভাগবতামৃত-কণা—মহামহোপাধ্যায় डैग विश्वनांर्ष চক্ৰবৰ্ত্ত বিরচিত, কবিরাজ শ্ৰীকালুপ্রিয় গোস্বামী সম্পাদিত । জীঠাকুর কানাই সেবা সমিতি, ভাজনঘাট, পোঃ নীয়া হইতে একদিত; দেবকীননান প্রেল-মাণিকতলায় পাওয়া যায়। মূল্য J. শ্ৰীমন্ত্ররূপ গোস্বামী কৃত শ্ৰীলঘুভাগবতামৃত গ্রন্থকে অবলম্বন করিয়া সৰ্ব্বসাধারণের উপযোগী করিয়া বিশ্বনাথচক্ৰধৰ্ত্ত মহাশয় শ্ৰীভাগবতামৃত কণী নামক এই গ্রন্থখানি প্রণয়ণ করেন । হামলাল গোস্বামী মহোদয় ইহার বঙ্গানুবাদ করেন। স্ত্রীযুক্ত কামুপ্রিয় গোস্বামী মহাশয় শুiমলাল-বাবুর অনুবাদের উপর নির্ভর করির মধ্যে মধ্যে শাস্ত্র-সন্মত তাৎপৰ্য্যাদি যোগ করিয়া এই গ্রন্থকে আরও মূল্যবান করিয়াছেন । ইহাতে, যিনি উপাস্ত উহার স্বরূপ কি, তিনি উপাস্ত কেন—ইত্যাদি প্রশ্ন আলোচিত হইয়াছে। সটক বৈষ্ণবামৃত গ্রন্থ—yপ্রাণকৃষ্ণ বিশ্বাস কর্তৃক সংস্কৃত ভাষায় সংগৃহীত ও চন্দ্রকুমার ভট্টাচাৰ্য্য দ্বারা অমুবাদিত । প্রকাশক স্বৰ্গীয় উমেশচন্দ্র ভট্টাচাৰ্য। গ্রাপ্তিস্থান স্ত্রীঅমূল্যরতন ভট্টাচাৰ্য ৩.৭ ফকিরটা চক্রবর্তীর লেন, বিডস্ট্রট পো, কলিকাতা, মূল্য ১t. স্বৰ্গীয় প্রাপকৃষ্ণ বিশ্বাস মহাশয় বহু অর্থ ব্যয় করি ब्रह প্রসিদ্ধ পণ্ডিতের সহায়তায় কৃষ্ণাৰ্চনচত্রিক, মন্ত্ৰ মহৌষধি, তন্ত্ররাজ, পিঙ্গলাতন্ত্র ; যামল প্রভৃতি ৭৪ খানি গ্রন্থ হইতে সার সংগ্রহ পূর্বক এই গ্রন্থে সন্নিবেশিত করিয়াছেন। ইহাতে বিষ্ণুবিষয়ক সমস্ত ক্রিয়াকলাপই লিখিত আছে। বৈষ্ণবশাস্ত্র সম্বন্ধে এমন গ্রামাণিক গ্রন্থ জার নাই যলিলেই চলে। বাঙলা ভাষায় অনুবাদ খুব প্রাঞ্জল হইছে— সাধারণের বুধিবার পক্ষে কোনো অহুবিধা হইবে না। পুথির আকারে চমৎকার কাগজে কুন্দর ছাপা । স শিশুমঙ্গল ও প্রসূতি-কল্যাণ—ঐনিশিৰাৰ বহু। এপ্তিস্থান বঙ্গীর হিতসাধন মণ্ডলী, ৭•, আমৰাই , কলিত। মূল্য জাট জান ।