পাতা:বৃহৎ বঙ্গ - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/১৯৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

তৃতীয় অধ্যায় প্ৰথম পরিচ্ছেদ আৰ্য্য ও অনাৰ্য্য সংমিশ্রণ “হেথায় আৰ্য্য, হেথা অনাৰ্য্য, হেথায় দ্রাবিড় চীন* শক হন দল, পাঠান ও মােগল, এক দেহে হ’ল লীন।” -ब्रयोठनाथ । বেদের সময় হইতে আমরা দেখিতে পাই, এই দেশে আৰ্য্য ও অনাৰ্য্যের অবাধভাবে মিলন হইয়াছে। সেই সময় হইতেই একদল যজ্ঞের পক্ষে, অপর দল যজ্ঞের বিপক্ষে । আর্যগণের মধ্যে ও লস্ক-বিবোধী ও ইন্দ্রের বিদ্রোহী লোকের অপ্রতুল ছিল না। যাহারা ইন্দ্রের শ্রেষ্ঠত্ব স্বীকার কপিতেন ও সর্শপ্রকার যজ্ঞাদির অনুষ্ঠান কবিতেন, তাহদের মধ্যেও অনেক অনাৰ্য্য রাজা ছিলেন, তাহারা আর্স্যদের সঙ্গে মিশিয়া গিয়াছিলেন। এদিকে আৰ্যাগণের একদল ইন্দের বিপক্ষ হইয়া অনাৰ্য্য কোন কোন ইত্রের পক্ষ ৰিপক্ষ । সম্পদায়ের সঙ্গে মিশিস্যা গিয়াছিলেন । বেদের সময় হইতে আৰ্য্য অনাৰ্য্য মিশ্ৰণী আরবন্ধ হইয়াছিল । যে ভাবে এই মিশ্ৰণী হইয়াছে, তাহা পৰ্য্যালোচনা করিলে একটা ইংরেজী প্ৰবচন সহজেই মনে পড়িবে। :- When Adam delived and Eve span, Who was then the gentleman f* (गशब्राहे ভাষায় একটি প্ৰবাদ আছে ( “নদী চৈ পাহ নহে মুচ্চ অপি ঋষির্চ পুনুং নয়ে কুচ্চ”) “নদী এবং ঋষির আদি খুজিতে নাই।” ব্যাস ধীবর-কভার সন্তান, পরাশরের মাতা

  • “षथन ग्रांप्रन्थ्रफुष्ऊन भां,ि फांद्र शेख काँग्रङन श्ठांब ब्रांत्रि,

তখন কে ছিল ভদ্রলোক, মায় কে ছিল চাৰী ?”