পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অষ্টাদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৩৫৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

প্রথম ছত্র নবমধুলোভী ওগো মধুকর নবমিলন-পূর্ণিমায় নব্য-সংসার সৃষ্টির ভার নয়ন-অতিথিরে নহে নহে। এ নহে মরণ নাই হল চাক্ষুষ পরিচয় নাকের ডগা ঘষিয়া নামদেব পাণ্ডুরিঙ্গে লয়ে সঙ্গে করে নারীর দুখের দশা অপমানে জড়ানো নারীর বচনে মধু হৃদয়েতে হলাহল নিঃস্বতাসংকোচে দিন নিত্য ঘরে ঘরে ভ্ৰমে, তার কেমন বিবাহ নিদাঘের শেষ গোলাপ কুসুম নীতিজ্ঞ করুক নিন্দ অথবা স্তবন নীতিজ্ঞ বলুন ভালো, গালি বা পড়ুন প্রথম ছত্রের সূচী অবিচার প্ৰেমতত্ত্ব নীতিবিশারদ যদি করে নিন্দ অথবা স্তবন নীল বায়লেট নয়ন দুটি নূতন সংসারখানি সৃষ্টি করো নেপথ্যপরিগত প্রিয়া সে পক্ষে বহিয়া অসীম কালের বার্তা পতিত ক্ষেতের ধূসরিত ভূমে পথে পথে অরণ্যে পর্বতে পথে যবে চলি মোর পথে যেতে যেতে হল পশ্চিমদিকের প্রান্তে পাখি, তোর সুর ভুলিস নে পাঠালে এ যে আমসত্ত্ব “নীল বায়লেট r भू'ि বাণী গ্রন্থ রচনা। খন্ড ৷ পৃষ্ঠা

  • शूक्षित्र (नं) || »७ । ( »

斎*5窓 || )や || > うめ স্মৃলিঙ্গ (সং) || ১৮ ৷৷ ২৮ স্মৃলিঙ্গ (সং) ৷ ১৮ ৷৷ ৩৭ न्यूलिन (ज९) । ७ ।। १४ স্মৃলিঙ্গ (সং)। ১৬ । ৫১ { অনুদিত কবিতা] || ১৬ ৷৷ ২১১ স্ফুলিঙ্গ (সং) ৷ ১৮ ৷৷ ২৬ স্মৃলিঙ্গ (সং) ৷ ১৮ ৷৷ ৩৩ ŠቨዋቭRöጅ !| » & !| » Œ S अनानि (न5)। S७ । ७० রািদপশুর || ১৬ || ১৪০ *शून्त्रिं (नरे) । »७ ।। १» অনুবাদ কবিতা ৷৷ ১৭ ৷৷ ১১৬ (Seلا | مالا ||||||||||||||||R5?56 [ यभूनिट कविटी]। &७ । २०५ রূপান্তর । ১৬ ৷৷ ১৩৮ KYRK || SV || S. OS ኛቨ°iR.. ዘ SŠ |! Sxobr অনুবাদ কবিতা। ১৭ ৷৷ ১২৪ *शूलिन (न) || ७७ । (१२ gi?vg | SW || Soy दीथिका (नर)। ९७ ॥ ४७ স্মৃলিঙ্গ (সং)। ১৬ । ৫২ *नित्र (न) ।। ७७ || १७ *शून्नित्र (न) ।। ७v ॥ ७d *शून्वित्र (न) ।। ७७

  • शूनि (न) । »v বীথিকা (সং)। ১৬

রোগশয্যায় (সং)। ১৬

  • भूमित्र (नर) ॥ ४ ॥ ७s

}! 6१७ | NR NR No