পাতা:সাহিত্য সার .djvu/২২৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* > * সাহিত্যসার । সাস্তুনাচেষ্ট। দ্বিপরীত ফলে পরিণত হইল, এবং তাহার নৈরাশ্য কেবল ৰাড়িতে লাগিল। যেমন বন্ধুকে নদীতে নিমগ্ন হইতে দেখিলে তাহার মুহৃৎ সাতার জানেন না, অথচ উদ্ধার করিতে গিয়া বন্ধুকে আরও বিপদে ফেলেন, আমিও তদ্রুপ হইলাম। হায়! পেীগ ছেলেমাতুষ, কথন দুর্দশা ভোগ করে নাই, লোকে পাচ ৰাৱ সকিয়াই বড় বড় দুঃখ সহ্য করিতে সমর্থ হয় । কিন্তু পোলের একেবারে সব্বনাশ ঘটিল । অত:পর তাছাকে ঘরে ফিরাষ্টয়া আনিলাম । তখন বিৰি দিলাতুর এবং পোলের জননী অত্যস্ত শীর্ণ হইয়াছিলেন । বিশেষত:,মাগারেট স্বভাবত: প্রফুল্লম্বভাব ছিলেন বলিয়া তাহার হৃদয়ে বড় শক্ত আঘাত লাগিয়াছিল, তিনি মৃতপ্রার হইয়াছিলেন । বাস্তবিকও আমোদী লোকে ক্ষুদ্র দুঃখ অনায়াসে বচন করে ৰটে, কিন্তু নিদারুণ দুৰ্দ্দশাতে একেবারে অবসন্ন হয় । প্তিনি আমাকে কছিলেন, “মহাশর গো ! কালি রাত্রে স্বপ্ন দেখিলাম যে, বজ্জীনী শ্বেত বসন পরিধানপূর্বক পরম রমণীয় একটা উদ্যানে পরিক্রমণ করিতেছে। আমাৰে ককিল, ‘আমি যে সুখ ভোগ ৰুরিতেছি, তাহা সকলের প্রার্থনীয়।’ পরে স্মিতমুখে পোলের কাছে গিয় তাহাৰুে আকাশে তুলিয়া লইল । আমি আপন পুত্ৰৰে ধৰি এই চেষ্টা কৱিন্তে গিয়া তাহাঙ্গের সঙ্গেই উঠিতে লাগিলাম। তখন ষেন আনিৰ্ব্বচমীয় प्रथ व्यपूछब रुहेन । नथैौtर्क नछायन कड़िदाब्र निभिद्ध धू५ किद्राইয়া দেখি ষে, তিনি দমিঙ্গ ও মেরীকে সঙ্গে লইয়। পশ্চাৎ