বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:নয়া বাঙ্গলার গোড়া পত্তন (প্রথম ভাগ).pdf/৩৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

○>や নয়া বাঙ্গলার গোড়া পত্তন ৩ । চীন-ভজ্জ্বেল্প বলিঙ্কাদ * এই কেতাব লেখা হইয়াছিল সাড়ে পাচ বৎসর পূৰ্ব্বে,—চীন আওতায় ংহাইয়ে । তখন বিংশ শতাব্দীর কুরুক্ষেত্রের দ্বিতীয় বৎসর চলিতেছে ; কোন কোন অধ্যায় “ভারতবর্ষ”, “গৃহস্থ’ এবং “উপাসনা’য় বাহির হইয়াছে। চীনে কাটিয়াছিল প্রায় এক বৎসর । চীনতত্ত্বের হজম করিতে পারিয়াছি অতি সামান্য মাত্র। যতটুকুই বা পারিয়াছি তাহার দশ ভাগের একভাগও বোধ হয় এই গ্রন্থে গুজিতে অবসর পাই নাই । চীন-প্রবাসের পর্য্যটন-কাহিনী অবশ্য আলাদা বইয়ে ছাপা হইবে । যে সকল গ্রন্থ বর্তমান কেভাবের বনিয়াদ তাহার একটা তালিকা মৎপ্রণীত "চাইনীজ রিলিজান থ হিন্দু আইজ’ (হিন্দু চোখে চীনা ধৰ্ম্ম ) ( ৩২ + ৩৩১ পৃষ্ঠা, ১৯১৬, কমার্শ্যাল প্রেস, শাংহাই এবং পাণিনি অফিস, এলাহাবাদ । বইয়ের “বিব্লিওগ্রাফী’ বা গ্রন্থ-পঞ্জীতে দ্রষ্টব্য। একটা ইংরেজী তালিকা এখানে ছাপিয়া বাংলা বইয়ের শ্রী নষ্ট করা অনাবশু্যক । তবে দুই খানা গ্রন্থের নাম উল্লেখ করিব :–(১) ওয়াইলি প্রণীত নোটস অন চাইনীজ লিটরেচার ( চীনের সাহিত্য-প্রসঙ্গ ) (লণ্ডন, ১৮৬৭ ) এবং (২) ওয়ার্ণার সঙ্কলিত চাইনীজ সোসিয়লজি চীনের সমাজতত্ৰ । ( লণ্ডন, ১৯১০ চীনমণ্ডলে প্রবেশ করিতে হইলে এই বই দুইখানার পাতা উন্টাইতেই হইবে। তখনও জাৰ্ম্মান এবং ফরাসী ভাষায় হাতে খড়ি হয় নাই । কাজেই এই দুই ভাষায় নিবদ্ধ ‘সিনলজির’ ( চীনতত্ত্বের ) হিসাব রাখার দরকার ছিল না । চীনা কবিতা গুলা বাংলা “সাহিত্যে” স্থান পাইবার যোগ্য ജഇ= تصrsص.

  • "চীন সভ্যতার অ, আ, ক, খ" গ্রন্থের ভূমিকা ।