পাতা:অপূর্ব্বসতী নাটক.pdf/৭১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

费雷 অপূর্ব্বসতী নাটক। [ छछूर्श अन्न । প্রাণ ফি এণ্ড কঠিন যে তাতেও আদ্র হবে না অনায়ামে ভুলে যাব -প্রাণ র্কানবেন ? মানবহৃদয় কি এত কঠিন হতে পারে ?—না । আমি অনেক কেঁদেছি—রোদমের একশেষ হয়েছে- হৃদয়ে আর স্থান নাই-আয় চিলমাত্র স্থান নাই, শোকে তাপে পূর্ণ হয়েছে। নলিনি। প্রিয়ে! আমার আর সন্ধ্য ছয় না। —অসম্ভ হয়ে হৃদয় উচ্ছসিত হয়েছে, তুমি অবলা— তোমার আরও অসহ্য হয়েছে—আমি কঠিন হৃদয় পুৰুষ, অসহ্য হইলেও সহ্য কত্তে হবে —যতক্ষণ না হৃদয় বিদীর্ণ হয়, ততক্ষণ সহ্য কর্ত্তে হবে । আমি প্রণয়ী ছিলাম না !—প্রণয় কাকে বলে জান্তেম না – কিন্তু এখন জেনেছি : প্রণয়ের যত্ন জেনেছি -কেমন করে রক্ষা কত্তে হয় তাও জেনেছি - বিপদে না পড়লে রক্ষার উপায় স্থির হয় না। আমি প্রণয়ী !তোমার প্রণয়ী---প্রায়ের অনুরোধে বিপদে পড়েছি! প্রণয়ের অনুরোধে প্রণয়ে রক্ষণ-পূণয়ীর মুখ বৰ্দ্ধনই পূণয়ীর একমাত্র কর্ত্তব্যকর্য্য-বিপদনাশের তো কথাই নাই । নলিনী এত বিনয়-এত মিনতি করে লিখেছে—যাবার জন্য এত অনুরোধ করেছে—এমন কি মনের কথা বলবার জন্য গুপ্তস্থানে অবস্থিতি করবে !—আমি কঠিন হৃদয়ে নিশ্চেষ্টভাবে এখন বিলম্ব কচ্চি –একজন শূন্যমনে আশপথ চেয়ে রয়েছে আর আমি নদীতীরে শীতল বায়ু সেবন করে বেড়াচ্চি — চন্দ্রকেতুর অজ্ঞাতসারে ব্রজেন্দ্রের প্রবেশ । ত্র । কিছে! এত ভাৰচ কি ? চ। এসেছ ভাই ! এস ৷ ভাই! ভাব ৰার জন্য যার জন্ম, তার ভাবনার অভাব কি ?