আছে যে, সংবৎসর পান করিলেও ফুরাইবে না। অতএব, আর কেন বিলম্ব করিতেছ, সত্বর নামিয়া আসিয়া, পিপাসার শান্তি কর।
এই কথা শুনিবামাত্র, ছাগল, আর কোনও বিবেচনা করিয়া লম্ফ দিয়া গর্তে পতিত হইল। শৃগাল, তৎক্ষণাৎ তাহার পৃষ্ঠে চড়িয়া, লম্ফ দিয়া অনায়াসে উপরে উঠিল, এবং হাসিতে হাসিতে ছাগলকে বলিল, “অরে নির্ব্বোধ, তোর দাড়ির পরিমাণ যেরূপ, যদি সেই পরিমাণে তোর বুদ্ধি থাকিত, তাহা হইলে তুই কখনই আমার কথায় বিশ্বাস করিয়া, গর্তে পড়তি না।”
লম্ফ দিয়া—লাফ দিয়া।
অনায়াসে-অক্লেশে, সহজে।
কৃতকার্য্য—সফলকাম, কার্য্যক্ষম।
আকাঙ্ক্ষা নিবৃত্তি—তৃপ্তি,ইচ্ছাপরিপূরণ।
তৎক্ষণাৎ—তখনই।
নির্ব্বোধ-বুদ্ধিহীন, বোকা।
ছলপূর্ব্বক—চাতুরী করিয়া।
সংবৎসর—বার মাস, একবৎসর।
সিংহ ও শৃগাল।
সিংহ পশুরাজ; বনের সকল পশুই সিংহকে ভয় করে। সিংহ যেমন বলবান, তেমনই উহার ভয়ঙ্কর গর্জ্জন। গর্জ্জন শুনিয়া অনেক পশু ভয়ে অজ্ঞান হইয়া পড়ে। এক শৃগাল এমন এক বনে বাস করিত, যে বনে সিংহ ছিল না। দৈবাৎ একদিন সে আহারের চেষ্টায় ঘুরিতে ঘুরিতে পার্শ্বস্থ এক বনে উপস্থিত হইল। ঐ বনে পশুরাজ সিংহ বাস