সপত্নীসত্তাষে"। YY (o श्हेल । श्रमा ७ ८न ऊाश्त्र नाकाएउ याहे८उऋछ । ८नषिद्दण्ठ চাও আমার সহিত আইস দেখাইব । • - “বৎস! কপালকু গুলা বধযোগ্য—আমি ভবানীর অজ্ঞাক্রমে তাহাকে বধ করি ল । সেও তোমাব নিকট বিশ্বাসঘাতিনী তোমারও বধযোগ্য ; অতএব তুমি জামাকে সে সাহায্য প্রদান কর । এই অবিশ্বাসিনীকে ধৃত করিয়া আমার সহিত যজ্ঞস্থানে लहेग्ना कत । उथाग्र प्रश्रख ३शरक बनिनान कब्र । हेहाद्दल ঈশ্বরীর সমীপে যে অপরাধ করিয়াছ, তাহার মার্জন হইবে ; পবিত্র কৰ্ম্মে অক্ষয় পুণাসঞ্চয় হইবে, বিশ্বাসঘাতিনীর দণ্ড श्tव ; ७थ*ि**ाcषब्र कब्रश श्छे८न ।” কাপালিক বাকা সমাপ্ত কৰিলেন। নবকুমার কিছুষ্ট উত্তৰ করিলেন না। কাপালিক তাহাকে নীকব দেখিয়া কfচলেন, “বৎস! এক্ষণে যাহা দেখাইব বুলিয়ছিলাম, তাহা দেখিকে চল ।** নবকুমার ঘৰ্ম্মাক্ত কলেৰয় হইয়। কাপলিকের সঙ্গে চলি লেন । অষ্টম পরিচ্ছেদ । गश्न#ौगछाय्ष । “Be at peace ; it is your sister that addresses you Requite Luerets love” o * Lucretia. क•ालङ्क७न्। भृश्। इहेप्ठ नश्मिँडा श्हेब्रा काननाङाढप्द्र প্রবেশ করিলেন। প্রথমে ভগ্ন গৃহমধ্যে গেলেন । उथाब्र ব্রাহ্মণকে দেখিলেম । যদি দিনমান হইত তবে দেখিতে পাইcउन ८य ठंशब्र भूषकाढि अङौद्ध भनिन दहेब्राप्झ् । बाक्रम८१-ौ
পাতা:কপালকুণ্ডলা (চতুর্থ সংস্করণ).pdf/১২২
অবয়ব